10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


25
Chapter: What Has Been Related About The Permission For Crying Over The Deceased

٢٥
باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الْبُكَاءِ عَلَى الْمَيِّتِ

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘mrh Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah Trustworthy
abīh Abu Bakr ibn Amr al-Ansari Trustworthy
‘abd al-lah bn abī bakr bn muḥammad bn ‘amrūin bn ḥazmin Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari Trustworthy, Established
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ma‘nun Ma'n ibn Isa al-Qazzaz Thiqah Thabat
isḥāq bn mūsá Ishaq ibn Musa al-Ansari Trustworthy, Pious
mālikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
qutaybah Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm

Jami` at-Tirmidhi 1006

Abdullah bin Abi Bakr (he is Ibn Muhammad bin Amr bin Hazm) narrated from his father, that Amrah informed him that she heard Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها), while it was being mentioned to her that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) had said that the deceased would be punished for the crying of the living (over him). So Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘May Allah forgive Abu Abdur-Rahman. He has not lied, but he is mistaken in the understanding.’ Rather, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) passed by a Jewish woman who was being cried over, so he said, ‘they are crying over her and she is being punished in her grave.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’


Grade: Sahih

عمرہ سے روایت ہے کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کو کہتے سنا اور ان سے ذکر کیا گیا تھا کہ ابن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میت پر لوگوں کے رونے کی وجہ سے اسے عذاب دیا جاتا ہے ( عائشہ رضی الله عنہا نے کہا ) اللہ ابوعبدالرحمٰن کی مغفرت فرمائے۔ سنو، انہوں نے جھوٹ نہیں کہا۔ بلکہ ان سے بھول ہوئی ہے یا وہ چوک گئے ہیں۔ بات صرف اتنی تھی کہ رسول اللہ ﷺ کا گزر ایک یہودی عورت کے پاس سے ہوا جس پر لوگ رو رہے تھے۔ تو آپ نے فرمایا: ”یہ لوگ اس پر رو رہے ہیں اور اسے قبر میں عذاب دیا جا رہا ہے“۔

Umrah se riwayat hai ke unhon ne ummul momineen Ayesha radhiallahu anha ko kehte suna aur un se zikr kiya gaya tha ke Ibn Umar radhiallahu anhuma kehte hain ke mayyit par logoon ke ronay ki wajah se use azab diya jata hai (Ayesha radhiallahu anha ne kaha) Allah Abu Abdur Rehman ki maghfirat farmaye. Suno, unhon ne jhoot nahin kaha. Balke un se bhool hui hai ya woh chouk gaye hain. Baat sirf itni thi ke Rasoolullah salallahu alaihi wasallam ka guzar ek yahudi aurat ke pas se hua jis par log ro rahe the. To aap ne farmaya: "Yeh log is par ro rahe hain aur isay qabr mein azab diya ja raha hai".

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ وحَدَّثَنَا، ‏‏‏‏‏‏إِسْحَاق بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَمِعْتُ عَائِشَةَ، وَذُكِرَ لَهَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ غَفَرَ اللَّهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنَّهُ نَسِيَ أَوْ أَخْطَأَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ فِي قَبْرِهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ 74.