10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
64
Chapter: What Has Been Related About The Rewards For One Whose Child Died Before Him
٦٤
باب مَا جَاءَ فِي ثَوَابِ مَنْ قَدَّمَ وَلَدًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
simāk bn al-walīd al-ḥanafī | Sumak ibn al-Walid al-Hanfi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘abd rabbih bn bāriqin al-ḥanafī | Abd Rabbah ibn Bariq al-Hanafi | Truthful, makes mistakes |
‘abd rabbih bn bāriqin | Abd Rabbah ibn Bariq al-Hanafi | Truthful, makes mistakes |
ḥabbān bn hilālin | Habban ibn Hilal al-Bahli | Trustworthy, Upright |
wa’abū al-khaṭṭāb zīād bn yaḥyá al-baṣrī | Ziyad ibn Yahya al-Hasani | Trustworthy |
aḥmad bn sa‘īdin al-murābiṭī | Ahmad ibn Sa'id al-Ribati | Trustworthy Hadith Scholar |
naṣr bn ‘alīin al-jahḍamī | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
Jami` at-Tirmidhi 1062
Abdurabbih bin Bariq Al-Hanafi narrated, ‘I heard my grandfather, the father of my mother, Simak bin Al-Walid Al-Hanadi narrating, that he heard Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) narrated, that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘whoever has two predecessors (in death) among my Ummah, then Allah (جَلَّ ذُو) will admit them into Paradise. So Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said to him, ‘what about one from your Ummah who has one predecessor?" He (Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)) said, ‘and whoever has one predecessor O Muwaffaqqah!’ So she said, ‘what about one who does not have a predecessor from your Ummah?’ He said, ‘I am the predecessor for my Ummah, you will never suffer (in grief) for (the loss of) anyone similar to me.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except as a narration of Abdu Rabbih bin Bariq, and more than one of the A'immah have reported from him. (Another route from) Abdu Rabbih bin Bariq, and he mentioned similarly. And Simak bin Al-Walid Al-Hanafi, is Abu Zumail Al-Hanafi.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: ”میری امت میں سے جس کے دو پیش رو ہوں، اللہ اسے ان کی وجہ سے جنت میں داخل کرے گا“ اس پر عائشہ رضی الله عنہا نے عرض کیا: آپ کی امت میں سے جس کے ایک ہی پیش رو ہو تو؟ آپ نے فرمایا: ”جس کے ایک ہی پیش رو ہو اسے بھی، اے توفیق یافتہ خاتون!“ ( پھر ) انہوں نے پوچھا: آپ کی امت میں جس کا کوئی پیش رو ہی نہ ہو اس کا کیا ہو گا؟ تو آپ نے فرمایا: ”میں اپنی امت کا پیش رو ہوں کسی کی جدائی سے انہیں ایسی تکلیف نہیں ہو گی جیسی میری جدائی سے انہیں ہو گی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ہم اسے عبدربہ بن بارق ہی کی روایت سے جانتے ہیں اور ان سے کئی ائمہ نے روایت کی ہے۔
``'Abd-al-Llah bin 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) a bayan karte hain ke unhon ne Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: "Meri ummat mein se jis ke do pesh ro hon, Allah usay un ki wajah se jannat mein daakhil karega." Is par 'Aisha radiyallahu 'anha ne 'arz kiya: "Aap ki ummat mein se jis ke ek hi pesh ro ho to?" Aap ne farmaya: "Jis ke ek hi pesh ro ho usey bhi, e toofiq yaafta khatoon!" (Phir) unhon ne poocha: "Aap ki ummat mein jis ka koi pesh ro hi na ho us ka kya hoga?" To aap ne farmaya: "Main apni ummat ka pesh ro hun, kisi ki juda'i se unhen aisi takleef nahin hogi jaisi meri juda'i se unhen hogi." Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan gharib hai, 2. hum ise 'Abd-ur-Rahman bin Barq hi ki riwayat se jante hain aur un se kai imamon ne riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَأَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ بَارِقٍ الْحَنَفِيُّ، قَال: سَمِعْتُ جَدِّي أَبَا أُمِّي سِمَاكَ بْنَ الْوَلِيدِ الْحَنَفِيّ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَنْ كَانَ لَهُ فَرَطَانِ مِنْ أُمَّتِي أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِمَا الْجَنَّةَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ ؟ قَالَ: وَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ يَا مُوَفَّقَةُ . قَالَتْ: فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ ؟ قَالَ: فَأَنَا فَرَطُ أُمَّتِي لَنْ يُصَابُوا بِمِثْلِي . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ بَارِقٍ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ. حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُرَابِطِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ بَارِقٍ 1 فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَسِمَاكُ بْنُ الْوَلِيدِ هُوَ: أَبُو زُمَيْلٍ الْحَنَفِيُّ.