10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


69
Chapter: What Has Been Related About (Prayer Over) The Indebted

٦٩
باب مَا جَاءَ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَدْيُونِ

Jami` at-Tirmidhi 1069

Abdullah bin Abi Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was brought a (deceased) man to perform Salat over. So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘pray for your companion; for indeed he had a debt upon him.’ Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘it shall be upon me.’ So the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘to pay it off?’ (He said, ‘to pay it off.’) So he performed the prayer for him. There are narrations on this topic from Jabir, Salamah bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنهم), and Asma bint Yazid (رضي الله تعالى عنها). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک شخص لایا گیا تاکہ آپ اس کی نماز جنازہ پڑھائیں تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم اپنے ساتھی کی نماز پڑھ لو کیونکہ اس پر قرض ہے“۔ ( میں نہیں پڑھوں گا ) اس پر ابوقتادہ نے عرض کیا: اس کی ادائیگی میرے ذمے ہے، رسول اللہ ﷺ نے پوچھا: ”پورا پورا ادا کرو گے؟“ تو انہوں نے کہا: ( ہاں ) پورا پورا ادا کریں گے تو آپ نے اس کی نماز جنازہ پڑھائی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوقتادہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں جابر، سلمہ بن الاکوع، اسماء بنت یزید رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Aboo Qataadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek shakhs laaya gaya takay aap is ki namaz-e-janaazah padhain to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum apne saathi ki namaz padh lo kyunki is per qarz hai" (Main nahin padhunga). Is per Aboo Qataadah ne arz kiya: Is ki adaigi mere zimme hai. Rasul-e-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: "Pura pura ada karo gay?" To unhon ne kaha: (Haan) Pura pura ada karein gay to aap ne is ki namaz-e-janaazah padhai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Aboo Qataadah ki hadees hasan sahih hai. 2. Is baab mein Jaber, Salma bin Al-Akwa, Asma bint Yazid (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَبُو قَتَادَةَ:‏‏‏‏ هُوَ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بِالْوَفَاءِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِالْوَفَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى عَلَيْهِ. قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.