10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
70
Chapter: What Has Been Related About The Punishment In The Grave
٧٠
باب مَا جَاءَ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn abī sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn isḥāq | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
bishr bn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
abū slmh yaḥyá bn khalafin al-baṣrī | Yahya ibn Khalaf al-Jubari | Trustworthy |
Jami` at-Tirmidhi 1071
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when the deceased (or he said when one of you) is buried, two angels, black and blue eyed come to him. One of them is called Al-Munkar, and the other An-Nakir. They say, ‘what did you used to say about this man?’ So he says what he was saying (before death) ‘He is Allah (جَلَّ ذُو)'s slave and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). I testify that none has the right to be worshipped but Allah (جَلَّ ذُو) and that Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) is His slave and His Messenger.’ So they say, ‘we knew that you would say this.’ Then his grave is expanded to seventy by seventy cubits, then it is illuminated for him. Then it is said to him, ‘Sleep.’ So he said, ‘Can I return to my family to inform them?’ They say, ‘Sleep as a newlywed, whom none awakens but the dearest of his family. Until Allah (جَلَّ ذُو) resurrects him from his resting place.’ If he was a hypocrite he would say, ‘I heard people saying something, so I said the same, I do not know.’ So they said, ‘we knew you would say that.’ So the earth is told, ‘Constrict him.’ So it constricts around him, squeezing his ribs together. He continues being punished like that until Allah (جَلَّ ذُو) resurrects him from his resting place.’ There are narrations on this topic from Ali, Zaid bin Thabit, Ibn Abbas Al-Bara bin Azib, Abu Ayyub, Anas, Jabir (رضي الله تعالى عنهم), Aisha (رضي الله تعالى عنها), and Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه). All of them reported something from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) about the punishment in the grave. Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Gharib Hadith.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب میت کو یا تم میں سے کسی کو دفنا دیا جاتا ہے تو اس کے پاس کالے رنگ کی نیلی آنکھ والے دو فرشتے آتے ہیں، ان میں سے ایک کو منکر اور دوسرے کو نکیر کہا جاتا ہے۔ اور وہ دونوں پوچھتے ہیں: تو اس شخص کے بارے میں کیا کہتا تھا۔ وہ ( میت ) کہتا ہے: وہی جو وہ خود کہتے تھے کہ وہ اللہ کے بندے اور اللہ کے رسول ہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں تو وہ دونوں کہتے ہیں: ہمیں معلوم تھا کہ تو یہی کہے گا پھر اس کی قبر طول و عرض میں ستر ستر گز کشادہ کر دی جاتی ہے، پھر اس میں روشنی کر دی جاتی ہے۔ پھر اس سے کہا جاتا ہے: سو جا، وہ کہتا ہے: مجھے میرے گھر والوں کے پاس واپس پہنچا دو کہ میں انہیں یہ بتا سکوں، تو وہ دونوں کہتے ہیں: تو سو جا اس دلہن کی طرح جسے صرف وہی جگاتا ہے جو اس کے گھر والوں میں اسے سب سے زیادہ محبوب ہوتا ہے، یہاں تک کہ اللہ اسے اس کی اس خواب گاہ سے اٹھائے، اور اگر وہ منافق ہے، تو کہتا ہے: میں لوگوں کو جو کہتے سنتا تھا، وہی میں بھی کہتا تھا اور مجھے کچھ نہیں معلوم۔ تو وہ دونوں اس سے کہتے ہیں: ہمیں معلوم تھا کہ تو یہی کہے گا پھر زمین سے کہا جاتا ہے: تو اسے دبوچ لے تو وہ اسے دبوچ لیتی ہے اور پھر اس کی پسلیاں ادھر کی ادھر ہو جاتی ہیں۔ وہ ہمیشہ اسی عذاب میں مبتلا رہتا ہے۔ یہاں تک کہ اللہ اسے اس کی اس خواب گاہ سے اٹھائے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ کی حدیث حسن غریب ہے، ۲- اس باب میں علی، زید بن ثابت، ابن عباس، براء بن عازب، ابوایوب، انس، جابر، ام المؤمنین عائشہ اور ابوسفیان رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔ ان سبھوں نے نبی اکرم ﷺ سے عذاب قبر کے متعلق روایت کی ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab mait ko ya tum mein se kisi ko dafna diya jata hai to us ke pas kale rang ki neeli aankh wale do farishte aate hain, in mein se ek ko Munqir aur dusre ko Nakir kaha jata hai. Aur woh dono poochte hain: To is shakhs ke bare mein kya kehta tha. Woh (mait) kehta hai: Wahi jo woh khud kehte the ke woh Allah ke bande aur Allah ke Rasool hain, aur main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) us ke bande aur Rasool hain to woh dono kehte hain: Hamein maloom tha ke tu yahi kahega phir us ki qabr tul o urd mein sattar sattar gaz kshadad kar di jati hai, phir us mein roshni kar di jati hai. Phir us se kaha jata hai: So ja, woh kehta hai: Mujhe mere ghar walon ke pas vapas pahuncha do ke main unhen yeh bata sakun, to woh dono kehte hain: To so ja is dulhan ki tarah jise sirf wahi jagata hai jo us ke ghar walon mein us se sab se zyada mahboob hota hai, yahaan tak ke Allah us se is ki is khwab gah se uthaye, aur agar woh munafiq hai, to kehta hai: Main logon ko jo kehte sunta tha, wahi main bhi kehta tha aur mujhe kuchh nahin maloom. To woh dono us se kehte hain: Hamein maloom tha ke tu yahi kahega phir zamin se kaha jata hai: To us se daboch le to woh us se daboch leti hai aur phir us ki paslian udhar ki udhar ho jati hain. Woh hamesha isi azab mein mubtala rehta hai. Yahaan tak ke Allah us se is ki is khwab gah se uthaye". Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah ki hadees hasan gharib hai, 2. Is bab mein Ali, Zid bin Thabit, Ibn Abbas, Bara' bin 'Aazib, Abu Ayyub, Anas, Jabir, Ummul Mumineen A'isha aur Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain. In sabhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se azab qabr ke mutalliq riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا قُبِرَ الْمَيِّتُ ، أَوْ قَالَ: أَحَدُكُمْ أَتَاهُ مَلَكَانِ أَسْوَدَانِ أَزْرَقَانِ، يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا: الْمُنْكَرُ وَالْآخَرُ النَّكِيرُ، فَيَقُولَانِ: مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ؟ فَيَقُولُ: مَا كَانَ يَقُولُ هُوَ: عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولَانِ: قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُولُ هَذَا، ثُمَّ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا فِي سَبْعِينَ، ثُمَّ يُنَوَّرُ لَهُ فِيهِ، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ: نَمْ، فَيَقُولُ: أَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي فَأُخْبِرُهُمْ، فَيَقُولَانِ: نَمْ كَنَوْمَةِ الْعَرُوسِ الَّذِي لَا يُوقِظُهُ إِلَّا أَحَبُّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ مِنْ مَضْجَعِهِ ذَلِكَ، وَإِنْ كَانَ مُنَافِقًا، قَالَ: سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ: فَقُلْتُ مِثْلَهُ: لَا أَدْرِي، فَيَقُولَانِ: قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُولُ ذَلِكَ، فَيُقَالُ لِلْأَرْضِ: الْتَئِمِي عَلَيْهِ فَتَلْتَئِمُ عَلَيْهِ، فَتَخْتَلِفُ فِيهَا أَضْلَاعُهُ، فَلَا يَزَالُ فِيهَا مُعَذَّبًا حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ مِنْ مَضْجَعِهِ ذَلِكَ . وَفِي الْبَاب: عَنْ عَلِيٍّ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، وَأَبِي أَيُّوبَ، وَأَنَسٍ، وَجَابِرٍ، وَعَائِشَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ، كُلُّهُمْ رَوَوْا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.