11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


19
Chapter: What Has Been Related About Coercing A Female Orphan To Marry

١٩
باب مَا جَاءَ فِي إِكْرَاهِ الْيَتِيمَةِ عَلَى التَّزْوِيجِ

Jami` at-Tirmidhi 1109

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘an orphan is to be consulted about herself, then if she is silent that is her permission, and if she refuses, then do not authorize it (the marriage) for her, (meaning: when she attains the age of puberty and refuses it.)’ There are narrations on this topic from Abu Musa, Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنهما) and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه)' is a Hasan Hadith.’ The people of knowledge differ over (the rules governing about) giving the orphan girl in marriage. Some of the people of knowledge held the view that when the orphan girl is given in marriage, the consummation is postponed until she attains the age of responsibility. Then, when she attains the age of responsibility, it is up to her to permit the wedding or annul it. This is the saying of some of the Tabai’in and others. Some of them said, ‘it is not allowed to give the orphan girl in marriage until she attains the age of responsibility, and she is not allowed a choice about the wedding.’ This is the view of Sufyan Ath-Thawri Ash-Shafi'i, and others among the people of knowledge. Ahmad and Ishaq said that when the orphan girl reaches nine years of age, and she is given in marriage and she approves, then the marriage is allowed, and she does not have a choice to permit or to annul it when she reaches puberty. They argued using the Hadith of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) consummated his marriage with her when she was nine years of age and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) has said, ‘when a girl reaches nine years of age then she is a woman.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یتیم لڑکی سے اس کی رضا مندی حاصل کی جائے گی، اگر وہ خاموش رہی تو یہی اس کی رضا مندی ہے، اور اگر اس نے انکار کیا تو اس پر ( زبردستی کرنے کا ) کوئی جواز نہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث حسن ہے، ۲- اس باب میں ابوموسیٰ، ابن عمر، اور عائشہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- یتیم لڑکی کی شادی کے سلسلے میں اہل علم نے اختلاف کیا ہے۔ بعض اہل علم کا خیال ہے: یتیم لڑکی کی جب شادی کر دی جائے تو نکاح موقوف رہے گا۔ یہاں تک کہ وہ بالغ ہو جائے۔ جب وہ بالغ ہو جائے گی، تو اسے نکاح کو باقی رکھنے یا اسے فسخ کر دینے کا اختیار ہو گا۔ یہی بعض تابعین اور دیگر علماء کا بھی قول ہے، ۴- اور بعض کہتے ہیں: یتیم لڑکی کا نکاح جب تک وہ بالغ نہ ہو جائے، درست نہیں اور نکاح میں «خیار» جائز نہیں، اور اہل علم میں سے سفیان ثوری، شافعی وغیرہم کا یہی قول ہے، ۵- احمد اور اسحاق بن راہویہ کہتے ہیں کہ جب یتیم لڑکی نو سال کی ہو جائے اور اس کا نکاح کر دیا جائے، اور وہ اس پر راضی ہو تو نکاح درست ہے اور بالغ ہونے کے بعد اسے اختیار نہیں ہو گا۔ ان دونوں نے عائشہ کی اس حدیث سے دلیل لی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے جب ان کے ساتھ شب زفاف منائی، تو وہ نو برس کی تھیں۔ اور عائشہ رضی الله عنہا کا قول ہے کہ لڑکی جب نو برس کی ہو جائے تو وہ عورت ہے۔

Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yateem ladki se us ki raza manndi hasil ki jae gi, agar woh khamosh rahi to yahi us ki raza manndi hai, aur agar us ne inkaar kiya to is par ( zbardasti karne ka ) koi jawaz nahin"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan hai, 2- is bab mein Abomusa, Ibn Umar, aur Ayesha (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain, 3- yateem ladki ki shaadi ke silsile mein ahl ilm ne ikhtilaf kiya hai. Baaz ahl ilm ka khyal hai: Yateem ladki ki jab shaadi kar di jaye to nikah maqoof rahe ga. Yahaan tak ke woh baligh ho jaye. Jab woh baligh ho jaye gi, to usse nikah ko baqi rakhne ya usse fasakh kar dene ka ikhtiyar ho ga. Yahi baaz tabaeen aur degar ulama ka bhi qoul hai, 4- aur baaz kehte hain: Yateem ladki ka nikah jab tak woh baligh na ho jaye, durust nahin aur nikah mein «khyar» jaiz nahin, aur ahl ilm mein se Sufyaan Thouri, Shafaee wagherahim ka yahi qoul hai, 5- Ahmad aur Ishaq bin Rahawiyah kehte hain ke jab yateem ladki nau saal ki ho jaye aur us ka nikah kar diya jaye, aur woh is par razi ho to nikah durust hai aur baligh hone ke baad usse ikhtiyar nahin hoga. In donon ne Ayesha ki is hadees se daleel li hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab un ke sath shab e zafaf manai, to woh nau bars ki thin. Aur Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka qoul hai ke ladki jab nau bars ki ho jaye to woh aurat hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْيَتِيمَةُ تُسْتَأْمَرُ فِي نَفْسِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ صَمَتَتْ فَهُوَ إِذْنُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ أَبَتْ فَلَا جَوَازَ عَلَيْهَا . يَعْنِي:‏‏‏‏ إِذَا أَدْرَكَتْ فَرَدَّتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَزْوِيجِ الْيَتِيمَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الْيَتِيمَةَ إِذَا زُوِّجَتْ فَالنِّكَاحُ مَوْقُوفٌ حَتَّى تَبْلُغَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا بَلَغَتْ فَلَهَا الْخِيَارُ فِي إِجَازَةِ النِّكَاحِ أَوْ فَسْخِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ بَعْضِ التَّابِعِينَ وَغَيْرِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُهُمْ:‏‏‏‏ لَا يَجُوزُ نِكَاحُ الْيَتِيمَةِ حَتَّى تَبْلُغَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَجُوزُ الْخِيَارُ فِي النِّكَاحِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرِهِمَا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ أَحْمَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق:‏‏‏‏ إِذَا بَلَغَتِ الْيَتِيمَةُ تِسْعَ سَنِينَ فَزُوِّجَتْ فَرَضِيَتْ فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا خِيَارَ لَهَا إِذَا أَدْرَكَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ إِذَا بَلَغَتِ الْجَارِيَةُ تِسْعَ سِنِينَ فَهِيَ امْرَأَةٌ.