1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
86
Chapter: Washing AI-Mani From The Garment
٨٦
باب غَسْلِ الْمَنِيِّ مِنَ الثَّوْبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
‘amrūun bn maymūn bn mihrān | Amr ibn Maymun al-Jazri | Thiqah (Trustworthy) |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
aḥmad bn manī‘in | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ | عمرو بن ميمون الجزري | ثقة |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 117
Sulaiman bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) narrated from Ummul Momineen Aishah ( رضئ هللاتعالی عنہا), that : she washed semen from the garment of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is classified as Hasan Sahih. 2- In this chapter, there is also a narration from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). 3- And the hadith of Aisha (may Allah be pleased with her), "That she washed the semen from the garment of the Messenger of Allah (peace be upon him)," is not against the previous hadith regarding laundering, because laundering is sufficient. However, it is preferred for men that no trace appears on their garments. (Because men often sit among people.) Ibn Abbas says: Semen is like thick water of the nose, so clean it off even if it is with dung (grass).
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم کے کپڑے سے منی دھوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابن عباس رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے، ۳- اور عائشہ رضی الله عنہا کی حدیث ”کہ انہوں نے رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم کے کپڑے سے منی دھوئی“ ان کی کھرچنے والی حدیث کے معارض نہیں ہے ۱؎۔ اس لیے کہ کھرچنا کافی ہے، لیکن مرد کے لیے یہی پسند کیا جاتا ہے کہ اس کے کپڑے پر اس کا کوئی اثر دکھائی نہ دے۔ ( کیونکہ مرد کو آدمیوں کی مجلسوں میں بیٹھنا ہوتا ہے ) ابن عباس کہتے ہیں: منی رینٹ ناک کے گاڑھے پانی کی طرح ہے، لہٰذا تم اسے اپنے سے صاف کر لو چاہے اذخر ( گھاس ) ہی سے ہو۔
Am al-Momineen Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapron se mani dhoyi. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees Hasan sahih hai, 2. is bab mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi riwayat hai, 3. aur Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki hadees "ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapron se mani dhoyi" un ki khirchne wali hadees ke muaraz nahin hai 1؎. Is liye ke khirchna kaafi hai, lekin mard ke liye yeh hi pasand kiya jata hai ke us ke kapron par us ka koi asar dikhayi na de. ( Kyunki mard ko aadmiyon ki majlison mein baithna hota hai ) Ibn Abbas kehte hain: mani rent nak ke garhe pani ki tarah hai, lahaza tum isse apne se saf kar lo chahe azkhar ( ghaas ) hi se ho.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا غَسَلَتْ مَنِيًّا مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَحَدِيثُ عَائِشَةَ أَنَّهَا غَسَلَتْ مَنِيًّا مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَيْسَ بِمُخَالِفٍ لِحَدِيثِ الْفَرْكِ، لِأَنَّهُ وَإِنْ كَانَ الْفَرْكُ يُجْزِئُ فَقَدْ يُسْتَحَبُّ لِلرَّجُلِ أَنْ لَا يُرَى عَلَى ثَوْبِهِ أَثَرُهُ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: الْمَنِيُّ بِمَنْزِلَةِ الْمُخَاطِ فَأَمِطْهُ عَنْكَ وَلَوْ بِإِذْخِرَةٍ.