14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


14
Chapter: What Has Been Related About The Prohibition Of Muhaqalah and Muzabanah

١٤
باب مَا جَاءَ فِي النَّهْىِ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ، وَالْمُزَابَنَةِ،

NameFameRank
sa‘dan Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri Sahabi
zaydin abī ‘ayyāshin Zayd ibn Ayyash al-Zarqi Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
sa‘dun Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri Sahabi
zaydan abā ‘ayyāshin Zayd ibn Ayyash al-Zarqi Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
‘abd al-lah bn yazīd Abdullah ibn Yazid al-Qurashi Trustworthy
‘abd al-lah bn yazīd Abdullah ibn Yazid al-Qurashi Trustworthy
mālikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
mālik bn anasin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
qutaybah Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
hannādun Hannad ibn al-Sari al-Tamimi Trustworthy

Jami` at-Tirmidhi 1225

Abdullah bin Yazid narrated that Zaid, Abu Ayyash asked Sa'd (رضي الله تعالى عنه) regarding white wheat in exchange for barley, which of them was better? He said the white, then he forbade that. Sa'd (رضي الله تعالى عنه) said, 'I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) being asked about selling dried dates for ripe dates and he said to those present, ‘will the fresh dates shrink when they are dry?" They said yes, so he forbade that.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih, and this is acted upon according to the people of knowledge. It is the view of Ash-Shafi'i and our companions. There is another chain for this Hadith with similar meaning.


Grade: Sahih

عبداللہ بن یزید سے روایت ہے کہ ابوعیاش زید نے سعد رضی الله عنہ سے گیہوں کو چھلکا اتارے ہوئے جو سے بیچنے کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے پوچھا: ان دونوں میں کون افضل ہے؟ انہوں نے کہا: گیہوں، تو انہوں نے اس سے منع فرمایا۔ اور سعد رضی الله عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا آپ سے تر کھجور سے خشک کھجور خریدنے کا مسئلہ پوچھا جا رہا تھا۔ تو آپ نے قریب بیٹھے لوگوں سے پوچھا: ”کیا تر کھجور خشک ہونے پر کم ہو جائے گا؟ ۱؎“ لوگوں نے کہا ہاں ( کم ہو جائے گا ) ، تو آپ نے اس سے منع فرمایا۔ مؤلف نے بسند «وكيع عن مالك» اسی طرح کی حدیث بیان کی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اہل علم کا اسی پر عمل ہے، اور یہی شافعی اور ہمارے اصحاب کا بھی قول ہے۔

‘Abd-al-Laah bin Yazid se riwayat hai ke Abu Yaash Zaid ne Saad radi Allahu ‘anhu se gehun ko chhilka utara howe jo se bechne ke baare mein poocha to unhon ne poocha: in dono mein kon afzal hai? Unhon ne kaha: gehun, to unhon ne is se mana farmaya. Aur Saad radi Allahu ‘anhu ne bayan kiya ke maine Rasool-Allah salla Allahu ‘alayhi wa sallam se suna aap se tar khajur se khushk khajur kharidne ka masla poocha ja raha tha. To aap ne qareeb baithe logoon se poocha: “Kya tar khajur khushk hone par kam ho jaye ga? 1؎“ Logo ne kaha haan (kam ho jaye ga), to aap ne is se mana farmaya. Mu’allif ne bisnad “Waqi’a’an Malik” isi tarah ki hadees bayan ki. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yah hadees hasan sahih hai, 2. ahl-e-ilm ka isi par amal hai, aur yahi Shafi’i aur hamare ashab ka bhi qoul hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ، سَأَلَ سَعْدًا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّهُمَا أَفْضَلُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْبَيْضَاءُ:‏‏‏‏ فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ سَعْدٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ عَنْ اشْتِرَاءِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لِمَنْ حَوْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ. حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ زَيْدٍ أَبِي عَيَّاشٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْنَا سَعْدًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ الشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَصْحَابِنَا