15.
The Chapters On Judgements From The Messenger of Allah
١٥-
كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
21
Chapter: What Has Been Related About The Boy Choosing Between His Parents When They Separate
٢١
باب مَا جَاءَ فِي تَخْيِيرِ الْغُلاَمِ بَيْنَ أَبَوَيْهِ إِذَا افْتَرَقَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī maymūnah | Abu Maymunah Al-Farisi | Trustworthy |
hilāl bn abī maymūnat al-tha‘labī | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
zīād bn sa‘din | Ziyad ibn Sa'd al-Khurrasani | Trustworthy, Sound |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
naṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي مَيْمُونَةَ | أبو ميمونة الفارسي | ثقة |
هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ الثَّعْلَبِيِّ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ | زياد بن سعد الخراساني | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 1357
Abu Maimunah narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) gave a boy the choice between his father and his mother.’ Imam Tirmidhi said, the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Sahih. Abu Maimunah's name is Sulaim. This Hadith is acted upon according to some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others. They said, the boy chooses between his parents when there is a disagreement between them over the custody of the child. This is the view of Ahmad and Ishaq. They said that if the boy is very young then the mother has stong right, and when the boy reaches seven years old then he is given the choice between his parents. Hilal bin Abu Maimunah (one of the narrartors) is Hilal bin Ali bin Usamah, of Al-Madinah, Yahya bin Abi Kathir, Malik bin Anas and Fulaib bin Sulaiman reported from him. There are narrations on this topic from Abdullah bin Amr, and the grandfather of Abdul Hamid bin Ja'far (رضي الله تعالى عنهما).
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک بچے کو اختیار دیا کہ چاہے وہ اپنے باپ کے ساتھ رہے اور چاہے اپنی ماں کے ساتھ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں عبداللہ بن عمرو اور عبدالحمید بن جعفر کے دادا رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کا اسی حدیث پر عمل ہے، یہ لوگ کہتے ہیں کہ جب ماں باپ کے درمیان بچے کے سلسلے میں اختلاف ہو جائے تو بچے کو اختیار دیا جائے گا چاہے وہ اپنے باپ کے ساتھ رہے اور چاہے وہ اپنی ماں کے ساتھ رہے۔ یہی احمد اور اسحاق بن راہویہ کا قول ہے۔ ان کا کہنا ہے کہ جب بچہ کم سن ہو تو اس کی ماں زیادہ مستحق ہے۔ اور جب وہ سات سال کا ہو جائے تو اس کو اختیار دیا جائے، چاہے تو باپ کے ساتھ رہے یا چاہے تو ماں کے ساتھ رہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek bache ko ikhtiyar diya ke chahe woh apne baap ke sath rahe aur chahe apni maa ke sath. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah ki hadees Hasan sahih hai, 2. is bab mein Abdullah bin Amr aur Abdul Hamid bin Jaafar ke dada (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain, 3. Sahaba e Karam wa ghairhum mein se baaz ahl e ilm ka isi hadees par amal hai, yeh log kehte hain ke jab maa baap ke darmiyan bache ke silsile mein ikhtilaf ho jaye to bache ko ikhtiyar diya jaega chahe woh apne baap ke sath rahe aur chahe woh apni maa ke sath rahe. Yehi Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah ka qoul hai. In ka kehna hai ke jab bachcha kam sun ho to us ki maa ziada mustahiq hai. Aur jab woh sat sal ka ho jaye to us ko ikhtiyar diya jaye, chahe to baap ke sath rahe ya chahe to maa ke sath rahe.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيَّرَ غُلَامًا بَيْنَ أَبِيهِ وَأُمِّهِ . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَجَدِّ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَأَبُو مَيْمُونَةَ اسْمُهُ: سُلَيْمٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، قَالُوا: يُخَيَّرُ الْغُلَامُ بَيْنَ أَبَوَيْهِ إِذَا وَقَعَتْ بَيْنَهُمَا الْمُنَازَعَةُ فِي الْوَلَدِ، وَهُوَ قَوْلُ: أَحْمَدَ، وَإِسْحَاق، وَقَالَا: مَا كَانَ الْوَلَدُ صَغِيرًا، فَالْأُمُّ أَحَقُّ، فَإِذَا بَلَغَ الْغُلَامُ سَبْعَ سِنِينَ، خُيِّرَ بَيْنَ أَبَوَيْهِ ، هِلَالُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ: هُوَ هِلَالُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أُسَامَةَ وَهُوَ مَدَنِيٌّ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَفُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ.