17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
17
Chapter: What Has Been Related About Hanging The Hand Of The Thief (Around His Neck)
١٧
باب مَا جَاءَ فِي تَعْلِيقِ يَدِ السَّارِقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
faḍāllah bn ‘ubaydin | Fadala bin Ubayd Al-Ansari | Sahabi (Companion of the Prophet) |
‘abd al-raḥman bn muḥayrīzin | Abd al-Rahman ibn Muhayriz al-Jumahi | He has a vision (i.e., he saw the Prophet) |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
al-ḥajjāj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
‘umar bn ‘alīin al-muqaddamī | Umar ibn Ali al-Muqaddami | Trustworthy, but he frequently concealed the identity of his narrators. |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ | فضالة بن عبيد الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ | عبد الرحمن بن محيريز الجمحي | له رؤية |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
الْحَجَّاجُ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ | عمر بن علي المقدمي | ثقة وكان يدلس كثيرا |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 1447
Abdur Rahman bin Muhairiz narrated that he asked Fadalah bin 'Ubaid about hanging the hand around the neck of the thief, 'is this from the Sunnah?' He said, 'a man came to the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) with a thief, so his hand was cut off, and then he ordered that it be hung around his neck.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except as a narration of Umar bin Ali Al-Muqaddami from Al-Hajjaj bin Artah. Abdur Rabman bin Muhairiz is the brother of Abdullah bin Muhairiz and he is from Ash-Sham.
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن محیریز کہتے ہیں کہ میں نے فضالہ بن عبید سے پوچھا: کیا چور کا ہاتھ کاٹنے کے بعد اس کی گردن میں لٹکانا سنت ہے؟ انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک چور لایا گیا اس کا ہاتھ کاٹا گیا، پھر آپ نے حکم دیا ہاتھ اس کی گردن میں لٹکا دیا گیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف عمر بن علی مقدمی ہی کی روایت سے جانتے ہیں، انہوں نے اسے حجاج بن ارطاۃ سے روایت کیا ہے۔
Abdul Rahman bin Muhayyriz kehte hain ke main ne Fazalah bin Ubaid se poocha: kya chor ka hath kaatne ke baad us ki gardan mein latkana sunnat hai? Unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek chor laya gaya us ka hath kata gaya, phir aap ne hukm diya hath us ki gardan mein latka diya gaya. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadees hasan gareeb hai, 2. hum ise sirf Umar bin Ali Maqdami hi ki riwayat se jaante hain, unhon ne ise Hajjaj bin Arta'at se riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ، قَالَ: سَأَلْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، عَنْ تَعْلِيقِ الْيَدِ فِي عُنُقِ السَّارِقِ، أَمِنَ السُّنَّةِ هُوَ ؟ قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَارِقٍ، فَقُطِعَتْ يَدُهُ، ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَعُلِّقَتْ فِي عُنُقِهِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيِّ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَيْرِيزٍ: هُوَ أَخُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ شَامِيٌّ.