17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


21
Chapter: What Has Been Related About A Man Having Relations With The Slave Girl Of His Wife

٢١
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَقَعُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ

Jami` at-Tirmidhi 1452

(Another chain) from An-Nu'man bin Bashir with similar. Imam Tirmidhi says: 1- There is some disturbance in the chain of Nu'man's Hadith. I heard Muhammad bin Isma'il Bukhari saying that Qatadah did not hear this Hadith from Habib bin Salam; rather, he narrated it from Khalid bin 'Arfatah. 2- In this chapter, there is also a narration from Salama bin Mahbuq. 3- There is a difference among the scholars regarding the punishment for those who commit adultery with a married woman. Hence, it is narrated from many companions of the Prophet Muhammad (peace be upon him), including Ali and Ibn Umar, that stoning is obligatory for them. Ibn Mas'ud says: There is no fixed punishment for them, but they will face disciplinary punishment. Ahmad and Ishaq bin Rahwayh's stance aligns with the Hadith narrated from the Prophet Muhammad (peace be upon him) through Nu'man bin Bashir.


Grade: Da'if

اس سند سے بھی نعمان بن بشیر سے اسی جیسی حدیث آئی ہے۔ قتادہ کہتے ہیں کہ انہوں نے کہا: حبیب بن سالم کے پاس یہ مسئلہ لکھ کر بھیجا گیا ۱؎۔ ابوبشر نے بھی یہ حدیث حبیب بن سالم سے نہیں سنی، انہوں نے اسے خالد بن عرفطہٰ سے روایت کیا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- نعمان کی حدیث کی سند میں اضطراب ہے میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا کہ قتادہ نے اس حدیث کو حبیب بن سالم سے نہیں سنا ہے، انہوں نے اسے خالد بن عرفطہٰ سے روایت کیا ہے، ۲- اس باب میں سلمہ بن محبق سے بھی روایت ہے، ۳- بیوی کی لونڈی کے ساتھ زنا کرنے والے کے سلسلے میں اہل علم کا اختلاف ہے، چنانچہ نبی اکرم ﷺ کے کئی صحابہ سے مروی ہے جن میں علی اور ابن عمر بھی شامل ہیں کہ اس پر رجم واجب ہے، ابن مسعود کہتے ہیں: اس پر کوئی حد نہیں ہے، البتہ اس کی تادیبی سزا ہو گی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا مسلک اس ( حدیث ) کے مطابق ہے جو نبی اکرم ﷺ سے بواسطہ نعمان بن بشیر آئی ہے۔

Is sand se bhi na'man bin bashir se isi jaisi hadees aayi hai. Qatadah kehte hain ke unhon ne kaha: Habib bin salim ke paas yeh masla likh kar bhija gaya 1؎. Abu bashar ne bhi yeh hadees Habib bin salim se nahin suni, unhon ne isse Khalid bin Urfaṭah se riwayat ki hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Na'man ki hadees ki sand mein iḍṭarab hai main ne Muhammad bin Isma'il Bukhari ko kehte suna ke Qatadah ne is hadees ko Habib bin salim se nahin suna hai, unhon ne isse Khalid bin Urfaṭah se riwayat ki hai, 2. is bab mein Salmah bin Muhbic se bhi riwayat hai, 3. biwi ki loundi ke sath zina karne wala ke silsile mein ahl-e-'ilm ka ikhtilaf hai, chananche Nabi-e-Akram ﷺ ke kai sahaba se marwi hai jin mein Ali aur Ibn Umar bhi shamil hain ke is par rajm wajib hai, Ibn Mas'ud kehte hain: is par koi had nahin hai, balkeh is ki ta'dibi saza hogi, Ahmad aur Ishaq bin Rahawiyah ka maslak is ( hadees ) ke mutaabiq hai jo Nabi-e-Akram ﷺ se bawaasta Na'man bin Bashir aayi hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب،‏‏‏‏ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ النُّعْمَانِ فِي إِسْنَادِهِ اضْطِرَابٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْت مُحَمَّدًا،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ هَذَا الْحَدِيثَ،‏‏‏‏ إِنَّمَا رَوَاهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ،‏‏‏‏ وَيُرْوَى عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ كُتِبَ بِهِ إِلَى حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ،‏‏‏‏ وَأَبُو بِشْرٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ هَذَا أَيْضًا،‏‏‏‏ إنما قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ فِي الرَّجُلِ يَقَعُ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ،‏‏‏‏ فَرُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ مِنْهُمْ عَلِيٌّ،‏‏‏‏ وَابْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ أَنَّ عَلَيْهِ الرَّجْمَ،‏‏‏‏ وقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَيْهِ حَدٌّ،‏‏‏‏ وَلَكِنْ يُعَزَّرُ،‏‏‏‏ وَذَهَبَ أَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق،‏‏‏‏ إِلَى مَا رَوَى النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.