17.
The Book on Legal Punishments (Al-Hudud)
١٧-
كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
22
Chapter: What Has Been Relates About A Woman Who Is Forced To Commit Adultery
٢٢
باب مَا جَاءَ فِي الْمَرْأَةِ إِذَا اسْتُكْرِهَتْ عَلَى الزِّنَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Wa'il ibn Hujr al-Hadrami | Sahaba |
‘abd al-jabbār bn wā’il bn ḥujrin | Abd al-Jabbar ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
al-ḥajjāj bn arṭāh | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
mu‘ammar bn sulaymān al-raqqī | Mu'ammar ibn Sulayman al-Nakha'i | Trustworthy |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | وائل بن حجر الحضرمي | صحابي |
عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ | عبد الجبار بن وائل الحضرمي | ثقة |
الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ | معمر بن سليمان النخعي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1453
Abdul Jabbar bin Wa'il bin Hujr narrated that his father said, ‘a woman was forced to commit illegal sexual relations during the time of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم). The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) did not enforce the legal punishment upon her, but he enforced it upon the one who had done it to her.’ And the narrator did not mention him assigning a dowry to her. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib, and its chain is not connected. This Hadith has been reported through more than one route. I heard Muhammad saying, Abdul Jabbar bin Wa'il bin Hujr did not hear from his father, nor did he see him.’ They say that he was born a month after his father died. This Hadith is acted upon according to the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others, in that the legal punishment is not implemented upon the woman who is coerced into committing adultery.
Grade: Da'if
وائل بن حجر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ایک عورت کے ساتھ زبردستی زنا کیا گیا، تو رسول اللہ ﷺ نے اسے حد سے بری کر دیا اور زانی پر حد جاری کی، راوی نے اس کا ذکر نہیں کیا کہ آپ نے اسے کچھ مہر بھی دلایا ہو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، اس کی اسناد متصل نہیں ہے، ۲- یہ حدیث دوسری سند سے بھی آئی ہے، ۳- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے ہوئے سنا: عبدالجبار بن وائل بن حجر کا سماع ان کے باپ سے ثابت نہیں ہے، انہوں نے اپنے والد کا زمانہ نہیں پایا ہے، کہا جاتا ہے کہ وہ اپنے والد کی موت کے کچھ مہینے بعد پیدا ہوئے، ۳- صحابہ کرام میں سے بعض اہل علم اور کچھ دوسرے لوگوں کا اسی پر عمل ہے کہ جس سے جبراً زنا کیا گیا ہو اس پر حد واجب نہیں ہے۔
Wail bin Hajar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke zamane mein ek aurat ke sath zabardasti zina kiya gaya, to Rasool-Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne usay had se bari kar di aur zani per had jari ki, rawi ne is ka zikr nahin kiya ke aap ne usay kuchh mehr bhi dilaya ho 1،. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, is ki asnad muttasil nahin hai, 2. yeh hadees dusri sanad se bhi aai hai, 3. maine Muhammad bin Ismaeel Bukhari ko kehte huwe suna: Abduljabbar bin Wail bin Hajar ka sama' in ke baap se sabit nahin hai, unhon ne apne walid ka zamana nahin paya hai, kaha jata hai ke woh apne walid ki mout ke kuchh mahine baad paida hue, 3. Sahaba kuram mein se ba'az ahl e ilm aur kuchh doosre logo ka isi par amal hai ke jis se jabran zina kiya gaya ho us par had wajib nahin hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: اسْتُكْرِهَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَرَأَ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَدَّ، وَأَقَامَهُ عَلَى الَّذِي أَصَابَهَا، وَلَمْ يُذْكَرْ أَنَّهُ جَعَلَ لَهَا مَهْرًا ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، قَالَ: سَمِعْت مُحَمَّدًا، يَقُولُ: عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ، وَلَا أَدْرَكَهُ، يُقَالُ: إِنَّهُ وُلِدَ بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهِ بِأَشْهُرٍ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، أَنْ لَيْسَ عَلَى الْمُسْتَكْرَهَةِ حَدٌّ.