18.
The Book on Hunting
١٨-
كتاب الصيد والذبائح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


12
Chapter: What Has Been Related About: Whatever Is Cut From Something Living, Then It Is Dead Flesh

١٢
باب مَا قُطِعَ مِنَ الْحَىِّ فَهُوَ مَيِّتٌ

Jami` at-Tirmidhi 1480

Abu Waqid Al-Laithi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Madinah and they were in the habit of cutting the humps of the camels and cutting the buttocks from the sheep. He said, 'whatever is cut from an animal while it is alive, then it is dead flesh.' Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan (good) and Gharib (rare), we know this hadith only from the narration of Zaid bin Aslam, 2- The people of knowledge act upon this.


Grade: Sahih

ابوواقد حارث بن عوف لیثی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ اکرم ﷺ مدینہ تشریف لائے، وہاں کے لوگ ( زندہ ) اونٹوں کے کوہان اور ( زندہ ) بکریوں کی پٹھ کاٹتے تھے، آپ نے فرمایا: ”زندہ جانور کا کاٹا ہوا گوشت مردار ہے“ ۱؎۔ اس سند سے بھی اسی جیسی حدیث مروی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اس حدیث کو صرف زید بن اسلم کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔

Abu Waqad Harith bin Auf Laythi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Madinah tashreef laaye, wahan ke log (zinda) unton ke kohan aur (zinda) bakriyon ki path katte the, aap ne farmaya: "zinda janwar ka kata hua gosht murdar hai" 1. Is sand se bhi isi jaisi hadees marwi hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan gharib hai, hum is hadees ko sirf Zaid bin Aslam ki riwayat se jante hain, 2. ahl ilm ka isi par amal hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،‏‏‏‏ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الْإِبِلِ،‏‏‏‏ وَيَقْطَعُونَ أَلْيَاتِ الْغَنَمِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا قُطِعَ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهِيَ مَيْتَةٌ ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ نَحْوَهُ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ:‏‏‏‏ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ.