18.
The Book on Hunting
١٨-
كتاب الصيد والذبائح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


15
Chapter: What Has Been Related About Killing Snakes

١٥
باب مَا جَاءَ فِي قَتْلِ الْحَيَّاتِ

NameFameRank
abīh Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
sālim bn ‘abd al-lah Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
qutaybah Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm

Jami` at-Tirmidhi 1483

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘kill snakes, Dhut-Tufyatain and Al-Abtar, because they blind the sight and cause abortions of fetuses. There are narrations on this topic from Ibn Masud, Ummul Momineen Aisha, Abu Hurairah and Sahl bin Sa’d (رضي الله تعالى عنهم). Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. It has been reported from Ibn Umar (رضئ هللا تعال ی عنہ) from Abu Lubabah (رضي الله تعالى عنه) that after that, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited killing snakes that are inhabiting one’s home. It has been reported from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) from Zaid bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) as well. Abdullah bin Al-Mubarak said, it is only disliked killing snakes when the snake is small like a piece of silver and not wriggling in the walkway.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سانپوں کو مارو، خاص طور سے اس سانپ کو مارو جس کی پیٹھ پہ دو ( کالی ) لکیریں ہوتی ہیں اور اس سانپ کو جس کی دم چھوٹی ہوتی ہے اس لیے کہ یہ دونوں بینائی کو زائل کر دیتے ہیں اور حمل کو گرا دیتے ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ابن عمر رضی الله عنہما سے مروی ہے وہ ابولبابہ رضی الله عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے اس کے بعد گھروں میں رہنے والے سانپوں کو جنہیں «عوامر» ( بستیوں میں رہنے والے سانپ ) کہا جاتا ہے، مارنے سے منع فرمایا ۲؎: ابن عمر اس حدیث کو زید بن خطاب ۳؎ سے بھی روایت کرتے ہیں، ۳- اس باب میں ابن مسعود، عائشہ، ابوہریرہ اور سہل بن سعد رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- عبداللہ بن مبارک کہتے ہیں: سانپوں کے اقسام میں سے اس سانپ کو بھی مارنا مکروہ ہے جو پتلا ( اور سفید ) ہوتا ہے گویا کہ وہ چاندی ہو، وہ چلنے میں بل نہیں کھاتا بلکہ سیدھا چلتا ہے۔

“Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sanpon ko maro, khas tor par us sanp ko maro jis ki peeth pe do (kali) lakiryan hoti hain aur us sanp ko jis ki dum chhoti hoti hai is liye ke ye dono binaee ko zaail kar dete hain aur haml ko gira dete hain" 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marwi hai woh Abul-Babah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ke bad gharon mein rehne walay sanpon ko jinhen "Awar" (bastyion mein rehne walay sanp) kaha jata hai, marne se mana farmaya 2؎: Ibn Umar is hadees ko Zid bin Khatab 3؎ se bhi riwayat karte hain, 3. Is bab mein Ibn Masood, Ayesha, Abu-Hureirah aur Sahal bin Saad (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain, 4. Abdul-Allah bin Mubarak kehte hain: Sanpon ke aqsam mein se is sanp ko bhi marna makruh hai jo patla (aur safed) hota hai gowya ke woh chandi ho, woh chalne mein bil nahin khata balke seedha chalta hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ،‏‏‏‏ وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ،‏‏‏‏ وَالْأَبْتَرَ،‏‏‏‏ فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ،‏‏‏‏ وَيُسْقِطَانِ الْحُبْلَى ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ وَعَائِشَةَ،‏‏‏‏ وَأَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ قَتْلِ حَياتِ الْبُيُوتِ وَهِيَ:‏‏‏‏ الْعَوَامِرُ ،‏‏‏‏ وَيُرْوَى عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَيْضًا،‏‏‏‏ وقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يُكْرَهُ مِنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ قَتْلُ الْحَيَّةِ الَّتِي تَكُونُ دَقِيقَةً،‏‏‏‏ كَأَنَّهَا فِضَّةٌ،‏‏‏‏ وَلَا تَلْتَوِي فِي مِشْيَتِهَا.