20.
The Book on Vows and Oaths
٢٠-
كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


1
Chapter: What Has Been Related From The Messenger Of Allah (saws) About 'There Is No Vowing For Disobedience'

١
باب مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Sulayman ibn Arqam Sulayman ibn Arqam al-Ansari Abandoned in Hadith
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Muhammad ibn 'Abdullah ibn Abi 'Atiq Muhammad ibn Abdullah al-Taymi Acceptable
Musa ibn Uqba Musa ibn 'Uqba al-Qurashi Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions)
Sulayman ibn Bilal Sulayman ibn Bilal al-Qurashi Trustworthy
Abu Bakri ibn Abi Uways Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi Trustworthy
Ayyub ibn Sulayman ibn Bilal Ayyub ibn Sulayman at-Taymi Trustworthy
Abu Isma'il al-Tirmidhi wasmuhu Muhammad ibn Isma'il ibn Yusuf Muhammad ibn Isma'il al-Salami Trustworthy حافظ

Jami` at-Tirmidhi 1525

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no vowing in disobedience to Allah, and its expiation is the atonement of an oath.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib, however, it is more correct than the (previous) narration of Abu Safwan from Yunus. Abu Safwan is from Makkah and his name is Abdullah bin Sa'eed bin 'Abdul Malik bin Marwan. Al-Humaidi and more than one of the esteemed people of Hadith reported from him. There are those among the people of knowledge from the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others who said, ‘there is no vowing for disobedience to Allah, and its atonement is the atonement of an oath.’ This is the view of Ahmad and Is-haq and they used the Hadith of Az-Zuhri from Abu Salamah from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) as proof. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others said that there is no vowing for disobedience, and that there is no atonement for that. This is the view of Malik and Ash-Shafi'i.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اللہ کی معصیت پر مبنی کوئی نذر جائز نہیں ہے، اور اس کا کفارہ وہی ہے جو قسم کا کفارہ ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- اور ابوصفوان کی اس حدیث سے جسے وہ یونس سے روایت کرتے ہیں، زیادہ صحیح ہے، ۳- ابوصفوان مکی ہیں، ان کا نام عبداللہ بن سعید بن عبدالملک بن مروان ہے، ان سے حمیدی اور کئی بڑے بڑے محدثین نے روایت کی ہے، ۴- اہل علم صحابہ کی ایک جماعت اور دوسرے لوگ کہتے ہیں: اللہ کی معصیت کے سلسلے میں کوئی نذر نہیں ہے اور اس کا کفارہ وہی ہے جو قسم کا کفارہ ہے، احمد اور اسحاق کا یہی قول ہے، ان دونوں نے زہری کی اس حدیث سے استدلال کیا ہے جسے وہ ابوسلمہ سے اور ابوسلمہ عائشہ سے روایت کرتے ہیں، ۵- بعض اہل علم صحابہ اور دوسرے لوگ کہتے ہیں: معصیت میں کوئی نذر جائز نہیں ہے، اور اس میں کوئی کفارہ بھی نہیں، مالک اور شافعی کا یہی قول ہے۔

Am al-Momineen Ayesha radiyallahu anha se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah ki maasit par bani koi nazar jaiz nahin hai, aur us ka kuffarah wahi hai jo qasam ka kuffarah hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, 2. aur Abu Sufyan ki is hadees se jise woh Yunus se riwayat karte hain, ziyada sahih hai, 3. Abu Sufyan Makki hain, un ka naam Abdullah bin Saeed bin Abdul Malik bin Marwan hai, in se Hamidi aur kai bare bare muhaddiseen ne riwayat ki hai, 4. Ahl e ilm Sahaba ki ek jamaat aur dusre log kehte hain: Allah ki maasit ke silsile mein koi nazar nahin hai aur us ka kuffarah wahi hai jo qasam ka kuffarah hai, Ahmad aur Ishaq ka yehi qoul hai, in dono ne Zahri ki is hadees se istidlal kiya hai jise woh Abu Salma se aur Abu Salma Ayesha se riwayat karte hain, 5. baaz Ahl e ilm Sahaba aur dusre log kehte hain: maasit mein koi nazar jaiz nahin hai, aur is mein koi kuffarah bhi nahin, Malik aur Shafi'i ka yehi qoul hai.

حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيل التِّرْمِذِيُّ وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ يُوسُفَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ،‏‏‏‏ عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَفْوَانَ،‏‏‏‏ عَنْ يُونُسَ،‏‏‏‏ وَأَبُو صَفْوَانَ هُوَ:‏‏‏‏ مَكِّيٌّ،‏‏‏‏ وَاسْمُهُ:‏‏‏‏ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَنْهُ الْحُمَيْدِيُّ،‏‏‏‏ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ جُلَّةِ أَهْلِ الْحَدِيثِ،‏‏‏‏ وقَالَ:‏‏‏‏ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ:‏‏‏‏ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق،‏‏‏‏ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ:‏‏‏‏ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ،‏‏‏‏ وَلَا كَفَّارَةَ فِي ذَلِكَ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ،‏‏‏‏ وَالشَّافِعِيِّ.