25.
The Book on Food
٢٥-
كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
14
Chapter: What Has Been Related About The Permission To Eat Cooked Garlic
١٤
باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الثُّومِ مَطْبُوخًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ayyūb | Umm Ayub bint Qays al-Khazrajiyyah | Companion |
abīh | Abu Yazid al-Makki | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn abī yazīd | Ubayd Allah ibn Abi Yazid al-Makki | Trustworthy, narrates many hadiths |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn al-ṣabbāḥ al-bazzār | Al-Hasan ibn al-Sabah al-Wasiti | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمَّ أَيُّوبَ | أم أيوب بنت قيس الخزرجية | صحابي |
أَبِيهِ | أبو يزيد المكي | ثقة |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ | عبيد الله بن أبي يزيد المكي | ثقة كثير الحديث |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ | الحسن بن الصباح الواسطي | صدوق حسن الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 1810
Narrated 'Ubaidullah bin Abi Burdah: From his father that Umm Ayyub informed him that the Prophet (ﷺ) had stayed with them, and they prepared some food for him containing some of these vegetables. But he disliked eating it, so he said to his Companions: Eat it, for I am not like you are, I fear that I will offend my companion. Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is considered good, authentic, and rare. 2- Um Ayub Abu Ayub Ansari is the wife of Abu Ayub.
Grade: Sahih
ام ایوب انصاری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ( ہجرت کے بعد ) ان کے گھر ٹھہرے، ان لوگوں نے آپ کے لیے پرتکلف کھانا تیار کیا جس میں کچھ ان سبزیوں ( گندنا وغیرہ ) میں سے تھی، چنانچہ آپ نے اسے کھانا ناپسند کیا اور صحابہ سے فرمایا: ”تم لوگ اسے کھاؤ، اس لیے کہ میں تمہاری طرح نہیں ہوں، میں ڈرتا ہوں کہ میں اپنے رفیق ( جبرائیل ) کو تکلیف پہچاؤں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- ام ایوب ابوایوب انصاری کی بیوی ہیں۔
Am Ayub Ansari (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) (Hijrat ke baad) un ke ghar thahre, in logoon ne aap ke liye purtaklif khana taiyar kiya jis mein kuchh in sabziyon (gandna waghaira) mein se thi, chananchh aap ne isse khana napasand kiya aur Sahaba se farmaaya: "Tum log isse khaoo, is liye ke main tumhari tarah nahin hoon, main darta hoon ke main apne rafiq (Jibrail) ko taklif pahunchaoo"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan Sahih Garib hai, 2. Am Ayub Abu Ayub Ansari ki biwi hain.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أُمَّ أَيُّوبَ أَخْبَرَتْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَيْهِمْ فَتَكَلَّفُوا لَهُ طَعَامًا فِيهِ مِنْ بَعْضِ هَذِهِ الْبُقُولِ فَكَرِهَ أَكْلَهُ ، فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ: كُلُوهُ فَإِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، وَأُمُّ أَيُّوبَ هِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ.