26.
The Book on Drinks
٢٦-
كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
1
Chapter: What Has Been Related About Drinking Khamr
١
باب مَا جَاءَ فِي شَارِبِ الْخَمْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū zakarīā yaḥyá bn durust al-baṣrī | Yahya ibn Durust al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ | يحيى بن درست القرشي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1861
Narrated Ibn 'Umar: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: Every intoxicant is Khamr, and every intoxicant is unlawful. Whoever drinks Khamr in this world, and dies continuing it, he will not drink it in the Hereafter. He said: There are narrations on this topic from Abu Hurairah, Abu Sa'eed, 'Abdullah bin 'Amr, 'Ubadah, Abu Malik Al-Ash'ari, and Ibn 'Abbas. Imam Tirmidhi says: 1- The hadith of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) is hasan sahih. 2- This hadith has come through several chains from Nafi', who narrates from Ibn Umar, who narrates from the Prophet Muhammad (peace be upon him). 3- Malik ibn Anas narrated this hadith from Nafi' who narrated it from Ibn Umar, but it is not attributed directly to the Prophet. 4- In this chapter, hadiths are also narrated from Abu Huraira, Abu Sa'id al-Khudri, Abdullah ibn Amr ibn al-'As, Ibn Abbas, Ubada, and Abu Malik al-Ash'ari (may Allah be pleased with them).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہر نشہ آور چیز شراب ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے، جس نے دنیا میں شراب پی اور وہ اس حال میں مر گیا کہ وہ اس کا عادی تھا، تو وہ آخرت میں اسے نہیں پیئے گا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عمر رضی الله عنہما کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث کئی سندوں سے نافع سے آئی ہے، جسے نافع، ابن عمر سے، ابن عمر نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں، ۳- مالک بن انس نے اس حدیث کو نافع کے واسطہ سے ابن عمر سے موقوفا روایت کی ہے، اسے مرفوع نہیں کیا ہے، ۴- اس باب میں ابوہریرہ، ابو سعید خدری، عبداللہ بن عمرو بن العاص، ابن عباس، عبادہ اور ابو مالک اشعری رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔
“‘Abd-al-Lah bin ‘Umar radi Allahu ‘anhuma kehte hain ke Rasul-Allah sallallahu ‘alaihi wa sallam ne farmaya: “Har nish’a aawr cheez sharaab hai aur har nish’a aawr cheez haram hai, jis ne duniya mein sharaab pi aur woh is hal mein mar gaya ke woh is ka aadi tha, to woh aakhirat mein ise nahin piye ga 1؎۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn ‘Umar radi Allahu ‘anhuma ki hadees hasan sahih hai, 2. yeh hadees kai sandoon se Nafi’ se aai hai, jise Nafi’, Ibn ‘Umar se, Ibn ‘Umar Nabi-e-Akram sallallahu ‘alaihi wa sallam se riwayat karte hain, 3. Malik bin Anas ne is hadees ko Nafi’ ke wast’e se Ibn ‘Umar se mawqufa riwayat ki hai, ise marfu’ nahin kiya hai, 4. is baab mein Abu Hurayrah, Abu Saeed Khudri, ‘Abd-al-Lah bin ‘Amr bin al-‘Aas, Ibn ‘Abbas, ‘Abadah aur Abu Malik Ash’ari radi Allahu ‘anhum se bhi ahadees aai hain.”
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ، وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ ، قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي سَعِيدٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَعُبَادَةَ، وَأَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا فَلَمْ يَرْفَعْهُ.