27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
53
Chapter: What Has Been Related About Saying What Is Good
٥٣
باب مَا جَاءَ فِي قَوْلِ الْمَعْرُوفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-nu‘mān bn sa‘din | An-Nu'man ibn Sa'd al-Ansari | Acceptable |
‘abd al-raḥman bn isḥāq | Abdur Rahman ibn Ishaq al-Ansari | Weak in Hadith |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ | النعمان بن سعد الأنصاري | مقبول |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق | عبد الرحمن بن إسحاق الأنصاري | ضعيف الحديث |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1984
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed, in Paradise there are chambers, whose outside can be seen from their inside, and their inside can be seen from their outside.’ A Bedouin stood and said, 'who are they for, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘for those who speak well, feed others, fast regularly, and perform salat during the night while the people sleep.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. We do not know of it except from the narration of Abdur Rahman bin Ishaq. Some of the people of Hadith criticized Abdur Rahman bin Ishaq due to his memory, and he is from Al-Kufah, while Abdur Rahman bin Ishaq Al-Qurashi is from Al-Madinah, and he is more reliable than this one. They are both from the same era.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جنت میں ایسے بالاخانے ہیں جن کا بیرونی حصہ اندر سے اور اندرونی حصہ باہر سے نظر آئے گا“، ( یہ سن کر ) ایک اعرابی نے کھڑے ہو کر عرض کیا: اللہ کے رسول! کس کے لیے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”جو اچھی طرح بات کرے، کھانا کھلائے، خوب روزہ رکھے اور اللہ کی رضا کے لیے رات میں نماز پڑھے جب کہ لوگ سوئے ہوں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف عبدالرحمٰن بن اسحاق کی روایت سے جانتے ہیں، اسحاق بن عبدالرحمٰن کے حافظے کے تعلق سے بعض محدثین نے کلام کیا ہے، یہ کوفہ کے رہنے والے ہیں، ۳- عبدالرحمٰن بن اسحاق نام کے ایک دوسرے راوی ہیں، وہ قرشی اور مدینہ کے رہنے والے ہیں، یہ ان سے اثبت ہیں، اور دونوں کے دونوں ہم عصر ہیں۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jannat mein aise bala khanay hain jin ka bahirni hissa andar se aur androni hissa bahar se nazar aayega", ( yeh sun kar ) aik irabi ne khare ho kar arz kiya: Allah ke Rasool! kis ke liye hain? Aap ne farmaya: "Jo achhi tarah baat kare, khana khilaye, khoob roza rakhe aur Allah ki raza ke liye raat mein namaz padhe jab ke log suye hon" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, 2. hum ise sirf Abdul Rahman bin Ishaq ki riwayat se jante hain, Ishaq bin Abdul Rahman ke hafizay ke taluq se baaz muhaddisin ne kalam kiya hai, yeh Kufa ke rehne wale hain, 3. Abdul Rahman bin Ishaq naam ke ek dusre rawi hain, woh Qurashi aur Madina ke rehne wale hain, yeh in se asbat hain, aur donon ke donon hum asr hain.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ فِي الْجَنَّةِ غُرَفًا تُرَى ظُهُورُهَا مِنْ بُطُونِهَا، وَبُطُونُهَا مِنْ ظُهُورِهَا ، فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: لِمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: لِمَنْ أَطَابَ الْكَلَامَ، وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ، وَأَدَامَ الصِّيَامَ، وَصَلَّى لِلَّهِ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق هَذَا مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ، وَهُوَ كُوفِيٌّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاق الْقُرَشِيُّ مَدَنِيُّ، وَهُوَ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا، وَكِلَاهُمَا كَانَا فِي عَصْرٍ وَاحِدٍ.