27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


68
Chapter: What Has Been Related About The Supplication Of The Oppressed

٦٨
باب مَا جَاءَ فِي دَعْوَةِ الْمَظْلُومِ

Jami` at-Tirmidhi 2014

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Mu'adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) to Yemen, and said, 'beware of the supplication of the oppressed; for indeed there is no barrier between it and Allah.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Anas, Abu Hurairah, Abdullah bin Umar and Abu Sa’id (رضي الله تعالى عنهم). Abu Ma’bad’s (a narrator in the chain) name is Nafidh.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے معاذ بن جبل کو ( حاکم بنا کر ) یمن روانہ کرتے وقت فرمایا: ”مظلوم کی دعا سے ڈرو، اس لیے کہ اس کے اور اللہ کے درمیان کوئی پردہ آڑے نہیں آتا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں انس، ابوہریرہ، عبداللہ بن عمر اور ابو سعید خدری رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

`Abdul`allah bin `Abbas` radiyallahu `anhumaa se riwayat hai ke Rasoolullah Sallallahu `alayhi wa sallam ne Mu`az bin Jabal ko (haakim bana kar) Yaman rawana karte waqt farmaaya: "Mazloom ki du`a se daro, is liye ke is ke aur Allah ke darmiyan koi pardah aade nahin aata" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein `Anas`, Abu Hurayrah, `Abdul`allah bin `Umar` aur Abu Sa`eed Khudri radiyallahu `anhu se bhi ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاق، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو مَعْبَدٍ اسْمُهُ نَافِذٌ.