27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


85
Chapter: What Has Been Related About Honoring The Believer

٨٥
باب مَا جَاءَ فِي تَعْظِيمِ الْمُؤْمِنِ

Jami` at-Tirmidhi 2032

Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ascended the Minbar and called out with a raised voice, ’O you who accepted Islam with his tongue, while faith has not reached his heart! Do not harm the Muslims, nor revile them, nor spy on them to expose their secrets. For indeed whoever tries to expose his Muslims brother’s secrets, Allah exposes his secrets wide open, even if he were in the depth of his house.’ Nafi said, one day Ibn Umar looked at the House, or the Ka’ba and said, ‘what is it that is more honored than you, and whose honor is more sacred than yours. And the believer’s honor is more sacred to Allah than yours.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except as a narration of Al-Husain bin Waqid. Ishaq bin Ibrahim As-Samarqandi reported similarly from Husain bin Waqid, and Abu Barzah Al-Aslami reported something like this from the Prophet ( صلى هللا عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ منبر پر تشریف لائے، بلند آواز سے پکارا اور فرمایا: ”اے اسلام لانے والے زبانی لوگوں کی جماعت ان کے دلوں تک ایمان نہیں پہنچا ہے! مسلمانوں کو تکلیف مت دو، ان کو عار مت دلاؤ اور ان کے عیب نہ تلاش کرو، اس لیے کہ جو شخص اپنے مسلمان بھائی کے عیب ڈھونڈتا ہے، اللہ تعالیٰ اس کا عیب ڈھونڈتا ہے، اور اللہ تعالیٰ جس کے عیب ڈھونڈتا ہے، اسے رسوا و ذلیل کر دیتا ہے، اگرچہ وہ اپنے گھر کے اندر ہو“۔ راوی ( نافع ) کہتے ہیں: ایک دن ابن عمر رضی الله عنہما نے خانہ کعبہ کی طرف دیکھ کر کہا: کعبہ! تم کتنی عظمت والے ہو! اور تمہاری حرمت کتنی عظیم ہے، لیکن اللہ کی نظر میں مومن ( کامل ) کی حرمت تجھ سے زیادہ عظیم ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف حسین بن واقد کی روایت سے جانتے ہیں، ۲-اسحاق بن ابراہیم سمر قندی نے بھی حسین بن واقد سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- ابوبرزہ اسلمی رضی الله عنہ کے واسطہ سے بھی نبی اکرم ﷺ سے اسی جیسی حدیث مروی ہے۔

“Abdul-Allah ibn Umar Radi Allahu anhumaa kehte hain ke Rasool-Allah Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam manbar par tashreef laaye, buland awaz se pukara aur farmaya: "Aye Islam laane wala zubaani logoon ki jamaat unke dilon tak emaan nahin pahuncha hai! Musalmano ko takleef mat do, un ko aar mat dilao aur un ke aib nah talash karo, is liye ke jo shakh apne musalman bhai ke aib dhoondta hai, Allah Ta'ala us ka aib dhoondta hai, aur Allah Ta'ala jis ke aib dhoondta hai, usse ruswa wa zeel kar deta hai, agarcha wo apne ghar ke andar ho". Ravi (Nafi) kehte hain: Ek din ibn Umar Radi Allahu anhumaa ne Khana Ka'aba ki taraf dekh kar kaha: Ka'aba! Tum kitni azmat walay ho! Aur tumhari hurmat kitni azim hai, lekin Allah ki nazar mein Momin (kamil) ki hurmat tum se ziada azim hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan gharib hai, hum isse sirf Hussain bin Waqad ki riwayat se jaante hain, 2. Ishaq bin Ibrahim Samarqandi ne bhi Hussain bin Waqad se isi jaisi hadees riwayat ki hai, 3. Abu Barza Aslami Radi Allahu anhu ke waste se bhi Nabi-e-Akram Sall-Allahu Alaihi Wa Sallam se isi jaisi hadees marwi hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَكْثَمَ، وَالْجَارُودُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ أَوْفَى بْنِ دَلْهَمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ فَنَادَى بِصَوْتٍ رَفِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مَعْشَرَ مَنْ أَسْلَمَ بِلِسَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يُفْضِ الْإِيمَانُ إِلَى قَلْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَا تُؤْذُوا الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُعَيِّرُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ مَنْ تَتَبَّعَ عَوْرَةَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ تَتَبَّعَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَتَبَّعَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ يَفْضَحْهُ وَلَوْ فِي جَوْفِ رَحْلِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَنَظَرَ ابْنُ عُمَرَ يَوْمًا إِلَى الْبَيْتِ أَوْ إِلَى الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَعْظَمَكِ وَأَعْظَمَ حُرْمَتَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُؤْمِنُ أَعْظَمُ حُرْمَةً عِنْدَ اللَّهِ مِنْكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّمَرْقَنْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرُوِي عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوُ هَذَا.