30.
Chapters On Wasaya (Wills and Testament)
٣٠-
كتاب الوصايا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
7
Chapter: What has been Related About A Man Giving Charity Or Freeing A Slave At The Time Of His Death
٧
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَتَصَدَّقُ أَوْ يُعْتِقُ عِنْدَ الْمَوْتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
abī ḥabībat al-ṭā’ī | Abu Habibah al-Ta'i | Accepted |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي حَبِيبَةَ الطَّائِيِّ | أبو حبيبة الطائي | مقبول |
أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 2123
Abu Habibah At-Ta'i narrated that his brother willed a portion of his wealth to him. So he met Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) and said, 'my brother has willed a portion of his wealth to me, so where do you suggest that I should give it; to the poor, the needy, or the Mujahidin in Allah's Cause?' He said, 'as for me, then I would not consider them equal to the Mujahidin. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘the parable of the one who frees a slave at the time of his death is that of the one who gives a gift when he is satisfied (fulfilled his needs).’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Hasan
ابوحبیبہ طائی کہتے ہیں کہ میرے بھائی نے اپنے مال کے ایک حصہ کی میرے لیے وصیت کی، میں نے ابو الدرداء رضی الله عنہ سے ملاقات کی اور کہا: میرے بھائی نے اپنے مال کے ایک حصہ کی میرے لیے وصیت کی ہے، آپ کی کیا رائے ہے؟ میں اسے کہاں خرچ کروں، فقراء میں، مسکینوں میں یا اللہ کی راہ میں جہاد کرنے والوں میں؟ انہوں نے کہا: میری بات یہ ہے کہ اگر تمہاری جگہ میں ہوتا تو مجاہدین کے برابر کسی کو نہ سمجھتا، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”جو شخص مرتے وقت غلام آزاد کرتا ہے اس کی مثال اس آدمی کی طرح ہے جو آسودہ ہونے کے بعد ہدیہ کرتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Abu Habibah Tayi kehte hain ke mere bhaai ne apne maal ke ek hisse ki mere liye wasiyat ki, main ne Abu al-Darda (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat ki aur kaha: mere bhaai ne apne maal ke ek hisse ki mere liye wasiyat ki hai, aap ki kya raaye hai? Main isse kahan kharch karon, fuqara mein, muskinoon mein ya Allah ki raah mein jihad karne walon mein? Unhon ne kaha: meri baat yeh hai ke agar tumhari jagah mein hota to mujahidin ke barabar kisi ko nah samjhta, main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: “Jo shakhs marte waqt ghulam aazad karta hai us ki misaal is aadmi ki tarah hai jo asoodah hone ke baad hadiya karta hai”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِي حَبِيبَةَ الطَّائِيِّ، قَالَ: أَوْصَى إِلَيَّ أَخِي بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَقُلْتُ: إِنَّ أَخِي أَوْصَى إِلَيَّ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ فَأَيْنَ تَرَى لِي وَضْعَهُ فِي الْفُقَرَاءِ أَوِ الْمَسَاكِينِ أَوِ الْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ: أَمَّا أَنَا فَلَوْ كُنْتُ لَمْ أَعْدِلْ بِالْمُجَاهِدِينَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَثَلُ الَّذِي يَعْتِقُ عِنْدَ الْمَوْتِ، كَمَثَلِ الَّذِي يُهْدِي إِذَا شَبِعَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.