30.
Chapters On Wasaya (Wills and Testament)
٣٠-
كتاب الوصايا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
6
Chapter: What has been Related About Beginning With The Debt Before The Will
٦
باب مَا جَاءَ يُبْدَأُ بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥārith | Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war | Accused of lying |
abī isḥāq al-hamdānī | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn abī ‘umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
الْحَارِثِ | الحارث بن عبد الله الأعور | متهم بالكذب |
أَبِي إِسْحَاق الْهَمْدَانِيِّ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2122
Al-Harith narrated from Ali (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) judged with the debt before the will, and you people recite the ‘will’ before the debt.’ Imam Tirmidhi said, this is acted upon according to the people of knowledge. In general, the debt is to be (settled) before the ‘will’.
Grade: Sahih
علی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے وصیت ( کے نفاذ ) سے پہلے قرض کی ادائیگی کا فیصلہ فرمایا، جب کہ تم ( قرآن میں ) قرض سے پہلے وصیت پڑھتے ہو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: عام اہل علم کا اسی پر عمل ہے کہ وصیت سے پہلے قرض ادا کیا جائے گا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wasiyat (ke nafaz) se pehle qarz ki adaigi ka faisla farmaya, jab ke tum (Quran mein) qarz se pehle wasiyat padhte ho 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Aam ahl-e-ilm ka isi par amal hai ke wasiyat se pehle qarz ada kiya jayega.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَضَى بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ ، وَأَنْتُمْ تُقِرُّونَ الْوَصِيَّةَ قَبْلَ الدَّيْنِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يُبْدَأُ بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ.