34.
Chapters On Dreams
٣٤-
كتاب الرؤيا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
10
Chapter: What Has Been Related About The Prophet(s.a.w) Dreaming About The Scale And The Bucket
١٠
باب مَا جَاءَ فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمِيزَانَ وَالدَّلْوَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
ibn abī ḥusaynin wahuw ‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman bn abī ḥusaynin | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Naufali | Trustworthy |
shu‘aybin wahuw āibn abī ḥamzah | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
ibrāhīm bn sa‘īdin al-jawharī al-baghdādī | Ibrahim ibn Sa'id al-Jawhari | Trustworthy Hafiz |
Jami` at-Tirmidhi 2292
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I had a dream while sleeping as if there were two gold bracelets in my hands which bothered me very much. So, it was revealed to me to blow them off. I blew them off and they flew away. I interpreted them to be two liars who would appear after me. One of them called Masalamah of Yamamah, and (the other) Al-Ansi of San'a.’ Imam Tirmidhi says: "This Hadith is authentic but rare."
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے خواب میں دیکھا کہ میرے ہاتھ میں سونے کے دو کنگن ہیں، ان کے حال نے مجھے غم میں ڈال دیا، پھر مجھے وحی کی گئی کہ میں ان پر پھونکوں، لہٰذا میں نے پھونکا تو وہ دونوں اڑ گئے، میں نے ان دونوں کنگنوں کی تعبیر ( نبوت کا دعویٰ کرنے والے ) دو جھوٹوں سے کی جو میرے بعد نکلیں گے: ایک کا نام مسیلمہ ہو گا جو یمامہ کا رہنے والا ہو گا اور دوسرے کا نام عنسی ہو گا، جو صنعاء کا رہنے والا ہو گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح غریب ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main ne khwab mein dekha ke mere hath mein sone ke do kangn hain, un ke hal ne mujhe gham mein dal diya, phir mujhe wahy ki gayi ke main un par phonkun, lehaza main ne phonka to woh dono ud gaye, main ne un donon kangnon ki tabeer (Nabuwat ka da'wa karne wala) do jhoothon se ki jo mere baad niklenge: ek ka naam Musailama hoga jo Yamama ka rehne wala hoga aur dusre ka naam Ansi hoga, jo Sana'a ka rehne wala hoga" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees sahih gharib hai.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ فِي يَدَيَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَهَمَّنِي شَأْنُهُمَا، فَأُوحِيَ إِلَيَّ أَنْ أَنْفُخَهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا، فَأَوَّلْتُهُمَا كَاذِبَيْنِ يَخْرُجَانِ مِنْ بَعْدِي، يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا: مُسَيْلِمَةُ صَاحِبُ الْيَمَامَةِ، وَالْعَنْسِيُّ صَاحِبُ صَنْعَاءَ ، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.