34.
Chapters On Dreams
٣٤-
كتاب الرؤيا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
10
Chapter: What Has Been Related About The Prophet(s.a.w) Dreaming About The Scale And The Bucket
١٠
باب مَا جَاءَ فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمِيزَانَ وَالدَّلْوَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
Jami` at-Tirmidhi 2293
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, I had a dream of a cloud with shade dripping butter and honey. I saw the people scooping it up with their hands, some taking much and some taking little. I saw a rope extending from the sky to the earth. Then I saw you O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you took hold of it and went up, then a man took hold of it after you do so, then a man took hold of it after him to do so. Then a man took hold of it and it was severed, and then connected for him, and he did so (went up).’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘may my father and mother be ransomed for you O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), allow me to interpret it.’ He said, interpret it. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘as for the cloud with its shade, it is Islam. As for what the butter and honey that dropped from it, this is the Quran and its delicateness and sweetness. It means some of them gathered much of the Quran and some of them a little. As for the rope extending from the sky to the earth, it is the truth which you are upon, you clung to it and Allah exalted you. Then another man will take hold of it after you and ascend on it, then after him, another man will take hold of it and ascend on it. Then another man will take hold of it but it will break, then be connected so he will ascend on it. Inform me O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) am I correct or am I mistaken?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you are correct in some of it and mistaken in some of it.’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I swear to you by my father and my mother O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) inform me in what I was mistaken? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not swear.’ He said, this Hadith is Hasan Sahih. Imam Tirmidhi says: "This Hadith is good and authentic."
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ابوہریرہ رضی الله عنہ بیان کرتے تھے: ایک آدمی نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہا: میں نے رات کو خواب میں بادل کا ایک ٹکڑا دیکھا جس سے گھی اور شہد ٹپک رہا تھا، اور لوگوں کو میں نے دیکھا وہ اپنے ہاتھوں میں لے کر اسے پی رہے ہیں، کسی نے زیادہ پیا اور کسی نے کم، اور میں نے ایک رسی دیکھی جو آسمان سے زمین تک لٹک رہی تھی، اللہ کے رسول! اور میں نے آپ کو دیکھا کہ آپ وہ رسی پکڑ کر اوپر چلے گئے، پھر آپ کے بعد ایک اور شخص اسے پکڑ کر اوپر چلا گیا، پھر اس کے بعد ایک اور شخص نے پکڑ اور وہ بھی اوپر چلا گیا، پھر اسے ایک اور آدمی نے پکڑا تو رسی ٹوٹ گئی، پھر وہ جوڑ دی گئی تو وہ بھی اوپر چلا گیا، ابوبکر رضی الله عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! - میرے باپ ماں آپ پر قربان ہوں - اللہ کی قسم! مجھے اس کی تعبیر بیان کرنے کی اجازت دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”بیان کرو“، ابوبکر نے کہا: ابر کے ٹکڑے سے مراد اسلام ہے اور اس سے جو گھی اور شہد ٹپک رہا تھا وہ قرآن ہے اور اس کی شیرینی اور نرمی مراد ہے، زیادہ اور کم پینے والوں سے مراد قرآن حاصل کرنے والے ہیں، اور آسمان سے زمین تک لٹکنے والی اس رسی سے مراد حق ہے جس پر آپ قائم ہیں، آپ اسے پکڑے ہوئے ہیں پھر اللہ تعالیٰ آپ کو اوپر اٹھا لے گا، پھر اس کے بعد ایک اور آدمی پکڑے گا اور وہ بھی پکڑ کر اوپر چڑھ جائے گا، اس کے بعد ایک اور آدمی پکڑے گا، تو وہ بھی پکڑ کر اوپر چڑھ جائے گا، پھر اس کے بعد ایک تیسرا آدمی پکڑے گا تو رسی ٹوٹ جائے گی، پھر اس کے لیے جوڑ دی جائے گی اور وہ بھی چڑھ جائے گا، اللہ کے رسول! بتائیے میں نے صحیح بیان کیا یا غلط؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم نے کچھ صحیح بیان کیا اور کچھ غلط، ابوبکر رضی الله عنہ نے کہا: میرے باپ ماں آپ پر قربان! میں قسم دیتا ہوں آپ بتائیے میں نے کیا غلطی کی ہے؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”قسم نہ دلاؤ“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Abdul'llah bin Abbas radi'allah anhumaa kehte hain ke Abu Hurayrah radi'allah anhu bayan karte the: aik aadmi ne Nabi akram sal'llahu alayhi wa sallam ke paas a kar kaha: main ne raat ko khwab mein baadal ka ek tukra dekha jis se ghee aur shahd tapk raha tha, aur logoon ko main ne dekha woh apne haathon mein le kar use pee rahe hain, kisi ne zyada pia aur kisi ne kam, aur main ne ek rasi dekhi jo aasmaan se zameen tak latak rahi thi, Allah ke rasool! aur main ne aap ko dekha ke aap woh rasi pakar kar oopar chale gaye, phir aap ke baad ek aur shakhs use pakar kar oopar chala gaya, phir is ke baad ek aur shakhs ne pakar aur woh bhi oopar chala gaya, phir ise ek aur aadmi ne pakra to rasi toot gayi, phir woh joor di gayi to woh bhi oopar chala gaya, Abu Bakr radi'allah anhu ne kaha: Allah ke rasool! - mere baap maaan aap par qurban hon - Allah ki qasam! mujhe is ki tabeer bayan karne ki ijazat dijiye, aap ne farmaya: ”bayan karo“, Abu Bakr ne kaha: abr ke tukre se murad islam hai aur is se jo ghee aur shahd tapk raha tha woh qur'an hai aur is ki shirini aur narmi murad hai, zyada aur kam peene waloon se murad qur'an hasil karne wale hain, aur aasmaan se zameen tak latkane wali is rasi se murad haq hai jis par aap qa'im hain, aap ise pakre hue hain phir Allah ta'ala aap ko oopar utha le jaega, phir is ke baad ek aur aadmi pakre ga aur woh bhi pakar kar oopar charh jae ga, is ke baad ek aur aadmi pakre ga, to woh bhi pakar kar oopar charh jae ga, phir is ke baad ek teesra aadmi pakre ga to rasi toot jae gi, phir is ke liye joor di jae gi aur woh bhi charh jae ga, Allah ke rasool! bataiye main ne sahi bayan kiya ya galat? Nabi akram sal'llahu alayhi wa sallam ne farmaya: ”tum ne kuchh sahi bayan kiya aur kuchh galat, Abu Bakr radi'allah anhu ne kaha: mere baap maaan aap par qurban! main qasam deta hoon aap bataiye main ne kya galti ki hai? Nabi akram sal'llahu alayhi wa sallam ne farmaya: ”qas'm na dilao“ ۱؎. Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَة يُحَدِّثُ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ ظُلَّةً يَنْطِفُ مِنْهَا السَّمْنُ وَالْعَسَلُ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَسْتَقُونَ بِأَيْدِيهِمْ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ، وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَأَرَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ، ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ فَعَلَا، ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ فَعَلَا، ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ فَقُطِعَ بِهِ، ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلَا بِهِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي أَعْبُرُهَا، فَقَالَ: اعْبُرْهَا ، فَقَالَ: أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الْإِسْلَامِ، وَأَمَّا مَا يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ، فَهُوَ الْقُرْآنُ لِينُهُ وَحَلَاوَتُهُ، وَأَمَّا الْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ فَهُوَ الْمُسْتَكْثِرُ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْمُسْتَقِلُّ مِنْهُ، وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ فَهُوَ الْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ فَأَخَذْتَ بِهِ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ بَعْدَكَ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ بَعْدَهُ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ، ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو، أَيْ رَسُولَ اللَّهِ، لَتُحَدِّثَنِّي أَصَبْتُ أَوْ أَخْطَأْتُ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا ، قَالَ: أَقْسَمْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لَتُخْبِرَنِّي مَا الَّذِي أَخْطَأْتُ ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُقْسِمْ ، قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.