36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


7
Chapter: What Has Been Related About The Prophet (s.a.w) Warning His People

٧
باب مَا جَاءَ فِي إِنْذَارِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَوْمَهُ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 2310

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that ‘when this Ayah was revealed – [And (O' Apostle  )ﷺwarn (everyone including) your nearest kinsfolk.] (Ash-Shuara - 214), the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Safiyyah bint Abdul-Muttalib (رضي الله تعالى عنها), O Fatimah bint Muhammed (رضي الله تعالى عنها) O Banu Abdul-Muttalib, I have no authority on your behalf with Allah for anything. Ask me for whatever you want of my wealth.’   Imam Tirmidhi said, the Hadith of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) is Hasan Gharib. This is how some of them reported it, from Hisham bin Urwah. Some of them reported the same from Hisham bin Urwah from his father from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). There are narrations on this topic from Abu Hurairah, Ibn Abbas, and Abu Musa (رضي الله تعالى عنهم).


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ جب یہ آیت کریمہ: «وأنذر عشيرتك الأقربين» نازل ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اے عبدالمطلب کی بیٹی صفیہ!، اے محمد کی بیٹی فاطمہ! اے عبدالمطلب کی اولاد! اللہ کی طرف سے تم لوگوں کے نفع و نقصان کا مجھے کچھ بھی اختیار نہیں ہے، تم میرے مال میں سے تم سب کو جو کچھ مانگنا ہو وہ مجھ سے مانگ لو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عائشہ کی حدیث حسن غریب ہے، ۲- ان میں سے بعض نے اسی طرح ہشام بن عروہ سے روایت کی ہے، اور بعض نے «عن هشام عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے مرسلاً روایت کی ہے اور «عن عائشة» کا ذکر نہیں کیا، ۳- اس باب میں ابوہریرہ، ابن عباس اور ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Am al-Mu'mineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke jab yeh ayat kareema: «Wa'anthur 'ashirataka al-aqrabien» nazil hui to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Ae Abdul Muttalib ki beti Safiyah! , Ae Muhammad ki beti Fatima! Ae Abdul Muttalib ki aulad! Allah ki taraf se tum logoon ke nafe w nuqsan ka mujhe kuchh bhi ikhtiyar nahi hai, tum mere maal mein se tum sab ko jo kuchh mangna ho woh mujh se mango 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ayesha ki hadees hasan gharib hai, 2. in mein se baaz ne isi tarah Hisham bin عروہ se riwayat ki hai, aur baaz ne «an Hisham an Abihi an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» ki sand se mursalan riwayat ki hai aur «an Ayesha» ka zikr nahi kiya, 3. is bab mein Abu Hurayrah, Ibn Abbas aur Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:‏‏‏‏ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ سورة الشعراء آية 214 قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا صَفِيَّةُ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏هَكَذَا رَوَى بَعْضُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ نَحْوَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ.