36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


25
Chapter: What Has Been Related About The Curtailment Of Hope

٢٥
باب مَا جَاءَ فِي قِصَرِ الأَمَلِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Jami` at-Tirmidhi 2333

Mujahid narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) grabbed me on part of my body and said, 'be in the world like a stranger or a passerby and count yourself among the inhabitants of the grave.' Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said to me, ‘when you wake up in the morning, then do not concern yourself with the evening. And when you reach the evening, then do not concern yourself with the morning. Take from your health before your illness, and from your life before your death, for indeed O servant of Allah, you do not know what your description shall be tomorrow.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith has been reported by Al-A'mash from Mujahid, from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) similarly. There is another chain for this Hadith with similar narration.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میرے بدن کے بعض حصے کو پکڑ کر فرمایا: ”تم دنیا میں ایسے رہو گویا تم ایک مسافر یا راہ گیر ہو، اور اپنا شمار قبر والوں میں کرو“۔ مجاہد کہتے ہیں: ابن عمر رضی الله عنہما نے مجھ سے کہا: جب تم صبح کرو تو شام کا یقین مت رکھو اور جب شام کرو تو صبح کا یقین نہ رکھو، اور بیماری سے قبل صحت و تندرستی کی حالت میں اور موت سے قبل زندگی کی حالت میں کچھ کر لو اس لیے کہ اللہ کے بندے! تمہیں نہیں معلوم کہ کل تمہارا نام کیا ہو گا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اعمش نے مجاہد سے، مجاہد نے ابن عمر رضی الله عنہما سے اس حدیث کی اسی طرح سے روایت کی ہے۔

“'Abd-al-Llah bin 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere badan ke ba'z hisse ko pakar kar farmaya: ”Tum duniya mein aise raho goya tum ek musafir ya raah gir ho, aur apna shumar qabr walon mein karo“۔ Mujahid kehte hain: Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne mujh se kaha: Jab tum subah karo to sham ka yaqeen mat rakhon aur jab sham karo to subah ka yaqeen nah rakhon, aur bimari se qabl sehat-o-tandrusti ki halat mein aur maut se qabl zindagi ki halat mein kuchh kar lo is liye ke Allah ke bande! Tumhen nahin maloom ke kal tumhara naam kya hoga ۱؎۔ Imam Tirmidhi kehte hain: A'mash ne Mujahid se, Mujahid ne Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se is hadith ki isi tarah se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ جَسَدِي بِمِنْكَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُدَّ نَفْسَكَ فِي أَهْلِ الْقُبُورِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ إِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالْمَسَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالصَّبَاحِ، ‏‏‏‏‏‏وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ حَيَاتِكَ قَبْلَ مَوْتِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا اسْمُكَ غَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْأَعْمَشُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ.