2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة
64
Chapter: [What Has Been Related] About the Virtue Of the First Takbir
٦٤
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ التَّكْبِيرَةِ الأُولَى
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو | طعمة بن عمرو الجعفري | صدوق حسن الحديث |
| حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ | حبيب بن أبي حبيب البجلي | مقبول |
| خَالِدِ بْنِ طَهْمَانَ | خالد بن طهمان السلولي | صدوق رمي بالتشيع ثم اختلط |
| أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ | سلم بن قتيبة الشعيري | ثقة |
| وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ | عقبة بن مكرم العمي | ثقة |
| هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 241
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Whoever performs Salah for Allah for forty days in congregation, catching the first Takbir, two absolutions are written for him : absolution from the Fire and absolution from hypocrisy.' Imam Tirmidhi said this Hadith has been reported from Anas (رضي الله تعالى عنه) in Mawquf form (it is only his statement) and I do not know of anyone who narrated it in Marfu form (as a statement of the Prophet ﷺ) except what has been related by Salam bin Qutaibah, (from Tumah bin Amr, from Habib bin Abi Thabit, from Anas - رضئ هللاتعالی عنہ). And this Hadith was only narrated from Habib bin Abi Habi al-Bajali from Anas bin Malik (رضئ هللا تعال ی عنہ) as his saying. Hannad narrated : Waki narrated to us from Khalid bin Tahman, from Habib bin Abi Habib al-Bajali from Anas (رضئ هللا تعالی عنہ) as his saying and he did not attribute it to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And Ismail bin Ayyash reported this Hadith from Umarah bin Ghazimah, from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) from Umar bin al-Khattab (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and it is similar to this. This Hadith is not preserved and it is a Mursal (chain interrupted) Hadith because Umarah bin Ghaziyyah did not see Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه). Mohammad bin Ismail (Bukhari) said that Habib bin Abi Habib's Kunyah is Abu al-Kashuwtha and they say it is Abu Umairah).
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے اللہ کی رضا کے لیے چالیس دن تک تکبیر اولیٰ کے ساتھ باجماعت نماز پڑھی تو اس کے لیے دو قسم کی برات لکھی جائے گی: ایک آگ سے برات، دوسری نفاق سے برات“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: انس سے یہ حدیث موقوفاً بھی روایت کی گئی ہے، اور ہم نہیں جانتے کہ ابوقتیبہ سلمہ بن قتیبہ کے سوا کسی نے اسے مرفوع روایت کیا ہو یہ حدیث حبیب بن ابی حبیب بجلی سے بھی روایت کی جاتی ہے انہوں نے اسے انس بن مالک سے روایت کیا ہے اور اسے انس ہی کا قول قرار دیا ہے، اسے مرفوع نہیں کیا، نیز اسماعیل بن عیاش نے یہ حدیث بطریق «عمارة بن غزية عن أنس بن مالك عن عمر بن الخطاب عن النبي صلى الله عليه وسلم» اسی طرح روایت کی ہے، اور یہ حدیث غیر محفوظ اور مرسل ۱؎ ہے، عمارہ بن غزیہ نے انس بن مالک کا زمانہ نہیں پایا۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne Allah ki raza ke liye chalis din tak takbir-e-ula ke sath bajamaat namaz parhi to us ke liye do qism ki barat likhi jayegi: ek aag se barat, doosri nifaq se barat"۔ Imam Tirmizi kehte hain: Ins se yeh hadeeth mouqoofan bhi riwayat ki gayi hai, aur hum nahin jante ke Abu Qatibah Salmah bin Qatibah ke siwa kisi ne ise marfoo riwayat kiya ho yeh hadeeth Habib bin Abi Habib Bajli se bhi riwayat ki jati hai unhon ne ise Anas bin Malik se riwayat kiya hai aur ise Ins hi ka qoul qarar diya hai, ise marfoo nahin kiya, neez Ismail bin Iyash ne yeh hadeeth tareeq «Umarah bin Ghaziya aan Ans bin Malik aan Umar bin al-Khattab aan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» isi tarah riwayat ki hai, aur yeh hadeeth ghair mahfooz aur mursal ۱؎ hai, Umarah bin Ghaziya ne Anas bin Malik ka zamanah nahin paya.
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ صَلَّى لِلَّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدْرِكُ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى، كُتِبَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ، بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ أَنَسٍ مَوْقُوفًا وَلَا أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلَّا مَا رَوَى سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍوَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَوْلَهُ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ، وَرَوَى إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا، وَهَذَا حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ، وَهُوَ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ، وَعُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ لَمْ يُدْرِكْ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ يُكْنَى أَبَا الْكَشُوثَى وَيُقَالُ: أَبُو عُمَيْرَةَ.