37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله
16
Chapter: The Description of Those Who Will be Admitted into Paradise without a Reckoning and the Clarification that Ukashah has Preceded in That
١٦
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Husayn ibn 'Abd al-Rahman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Abthar ibn al-Qasim | Abthar ibn al-Qasim al-Zubaidi | Trustworthy |
| Abu Hasin 'Abd Allah ibn Ahmad ibn Yunus Kufi | Abdullah ibn Yahya al-Razi | Trustworthy |
Jami` at-Tirmidhi 2446
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was taken for the Night Journey, he passed by a Prophet, and some Prophets and with them were some people, and a Prophet and some Prophets and with them was a group of people, and a Prophet, and some Prophets and with them there was no one. Until he passed by a large multitude. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) enquired who is this?' It was said, 'Musa (عليه السالم) and his people. But raise your head and look.' There was a large multitude that covered the horizon, from one side to the other. It was said, 'these people are your Ummah, and there are seventy thousand besides these from your Ummah that shall enter Paradise without a reckoning.' So, he went inside, and they did not question him, and he gave no explanation to them. (Some of them) said, 'we are them.' Others said, 'they are the children who were born upon the Fitrah and Islam.' So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and said, 'they are those who do not get themselves cauterized, nor seek Ruqyah, nor read omens, and upon their Lord they rely.' So 'Ukashah bin Mihsan (رضي الله تعالى عنه) stood and said, 'Am I among them O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)?' He said, 'yes.' then another one stood up and said, 'am I among them?' So, he said, Ukashah (رضي الله تعالى عنه) has preceded you to it.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Ibn Masud and Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنهما).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم ﷺ معراج کے لیے تشریف لے گئے تو وہاں آپ کا ایک نبی اور کئی نبیوں کے پاس سے گزر ہوا، ان میں سے کسی نبی کے ساتھ ان کی پوری امت تھی، کسی کے ساتھ ایک جماعت تھی، کسی کے ساتھ کوئی نہ تھا، یہاں تک کہ آپ کا گزر ایک بڑے گروہ سے ہوا، تو آپ نے پوچھا یہ کون ہیں؟ کہا گیا: یہ موسیٰ اور ان کی قوم ہے، آپ اپنے سر کو بلند کیجئے اور دیکھئیے: تو یکایک میں نے ایک بہت بڑا گروہ دیکھا جس نے آسمان کے کناروں کو اس جانب سے اس جانب تک گھیر رکھا تھا، مجھ سے کہا گیا کہ یہ آپ کی امت ہے اور اس کے سوا آپ کی امت میں ستر ہزار اور ہیں جو جنت میں بغیر حساب کے داخل ہوں گے، پھر آپ ﷺ گھر میں تشریف لے گئے اور لوگ آپ سے اس کی بابت نہیں پوچھ سکے اور نہ ہی آپ نے ان کے سامنے اس کی تفسیر بیان کی، چنانچہ ان میں سے بعض صحابہ نے کہا: شاید وہ ہم ہی لوگ ہوں اور بعض نے کہا: شاید ہماری وہ اولاد ہیں جو فطرت اسلام پر پیدا ہوئیں۔ لوگ گفتگو کر ہی رہے تھے کہ نبی اکرم ﷺ باہر نکل آئے اور فرمایا: ”یہ وہ لوگ ہوں گے جو نہ بدن پر داغ لگواتے ہیں اور نہ جھاڑ پھونک اور منتر کرواتے ہیں اور نہ ہی بدفالی لیتے ہیں، وہ صرف اپنے رب پر توکل و اعتماد کرتے ہیں“، اسی اثناء میں عکاشہ بن محصن رضی الله عنہ نے کھڑے ہو کر عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا میں بھی انہیں میں سے ہوں؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں“، ( تم بھی انہی میں سے ہو ) پھر ایک دوسرے شخص نے کھڑے ہو کر عرض کیا: کیا میں بھی انہیں میں سے ہوں؟ تو آپ نے فرمایا: ”عکاشہ نے تم پر سبقت حاصل کر لی“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوہریرہ اور ابن مسعود رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Mi'raj ke liye tashreef le gaye to wahan aap ka ek Nabi aur kai Nabiyon ke pass se guzar hua, in mein se kisi Nabi ke sath un ki puri ummat thi, kisi ke sath ek jama'at thi, kisi ke sath koi nah tha, yahan tak ke aap ka guzar ek bare guruh se hua, to aap ne pucha yeh kon hain? kaha gaya: yeh Musa aur in ki qoum hai, aap apne sar ko buland kijiye aur dekhiye: to yakayek maine ek bahut bara guruh dekha jis ne aasman ke kinaron ko is جانب se is جانب tak gher rakha tha, mujh se kaha gaya ke yeh aap ki ummat hai aur is ke siwa aap ki ummat mein sattar hazar aur hain jo jannat mein baghair hisab ke dakhil honge, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ghar mein tashreef le gaye aur log aap se is ki baat nahi poch sake aur nah hi aap ne un ke samne is ki tafseer bayan ki, chananche in mein se baaz sahaba ne kaha: shayad woh hum hi log hon aur baaz ne kaha: shayad hamari woh aulad hain jo fitrat Islam par paida huin. Log guftgu kar hi rahe the ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikal aaye aur farmaya: ”yeh woh log honge jo nah badan par daag lagawatay hain aur nah jhaad phoonk aur mantar karwatay hain aur nah hi badfali letay hain, woh sirf apne Rab par tokal o itmad karte hain“, isi asna mein Ukasha bin Muhsin (رضي الله تعالى عنه) ne khade ho kar arz kiya: Allah ke Rasool! kya main bhi inhain mein se hun? Aap ne farmaya: ”haan“, ( tum bhi inhi mein se ho ) phir ek dusre shakhse ne khade ho kar arz kiya: kya main bhi inhain mein se hun? To aap ne farmaya: ”Ukasha ne tum par sabqat hasil kar li“ 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Abu Hurairah aur Ibn Mas'ud ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aain hain.
حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ كُوفِيٌّ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمَّا أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ يَمُرُّ بِالنَّبِيِّ وَالنَّبِيَّيْنِ وَمَعَهُمُ الْقَوْمُ وَالنَّبِيِّ وَالنَّبِيَّيْنِ وَمَعَهُمُ الرَّهْطُ وَالنَّبِيِّ وَالنَّبِيَّيْنِ وَلَيْسَ مَعَهُمْ أَحَدٌ حَتَّى مَرَّ بِسَوَادٍ عَظِيمٍ، فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا ؟ قِيلَ: مُوسَى وَقَوْمُهُ، وَلَكَنِ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَانْظُرْ، قَالَ: فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ قَدْ سَدَّ الْأُفُقَ مِنْ ذَا الْجَانِبِ وَمِنْ ذَا الْجَانِبِ، فَقِيلَ: هَؤُلَاءِ أُمَّتُكَ وَسِوَى هَؤُلَاءِ مِنْ أُمَّتِكَ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ فَدَخَلَ، وَلَمْ يَسْأَلُوهُ وَلَمْ يُفَسِّرْ لَهُمْ، فَقَالُوا: نَحْنُ هُمْ، وَقَالَ قَائِلُونَ: هُمْ أَبْنَاؤُنَا الَّذِينَ وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ وَالْإِسْلَامِ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: هُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ، فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ: أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: نَعَمْ، ثُمَّ قَامَ آخَرُ فَقَالَ: أَنَا مِنْهُمْ ؟ فَقَالَ: سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وفي الباب عن ابْنِ مَسْعُودٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ.