37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله


28
Chapter: The Hadith: "By Allah! It is Not Poverty That I Fear for You"

٢٨
باب ‏

NameFameRank
‘amrūun bn ‘awfin Amr ibn Awf al-Ansari Sahabi
al-miswar bn makhramah Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi Sahaba
‘urwah bn al-zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
wayūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
ma‘marin Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
‘abd al-lah bn al-mubārak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
suwayd bn naṣrin Suwayd ibn Nasr al-Marwazi Trustworthy

Jami` at-Tirmidhi 2462

Al-Mustawrad bin Makhramah narrated that Amir bin Awf informed him, and he was an ally of Banu Amr bin Lu'ay (رضي الله تعالى عنه) who had participated with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) at the battle of Badr, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had dispatched Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه), so he arrived with the wealth from Al-Bahrain. When the Ansar had heard of the arrival of Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) they were attending Salat Al-Fajr. So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) performed the Salat and when he finished, they assembled before him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled when he saw them, then he said, 'I think that you heard that Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) has arrived with something?' They said, 'yes O Apostle of Allah (رضي الله تعالى عنه) 'He said, 'then receive good news, and hope for what will please you. By Allah! It is not poverty that I fear for you, but what I fear for you is that the world will be presented for you just as it was presented for those before you, then you will compete for it, just as they competed for it, and it will destroy you, just as it destroyed them.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

مسور بن مخرمہ رضی الله عنہ نے خبر دی ہے کہ عمرو بن عوف رضی الله عنہ ( یہ بنو عامر بن لوی کے حلیف اور جنگ بدر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حاضر تھے ) نے مجھے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے ابوعبیدہ بن جراح رضی الله عنہ کو بھیجا پھر وہ بحرین ( احساء ) سے کچھ مال غنیمت لے کر آئے، جب انصار نے ابوعبیدہ کے آنے کی خبر سنی تو وہ سب فجر میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ شریک ہوئے، ادھر جب رسول اللہ ﷺ نماز فجر سے فارغ ہو کر واپس ہوئے تو لوگ آپ کے سامنے آئے۔ جب آپ ﷺ نے ان سب کو دیکھا تو مسکرائے اور فرمایا: ”شاید تم لوگوں نے یہ بات سن لی ہے کہ ابوعبیدہ کچھ لے کر آئے ہیں“، لوگوں نے کہا جی ہاں، اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”تمہارے لیے خوشخبری ہے اور اس چیز کی امید رکھو جو تمہیں خوش کرے، اللہ کی قسم! میں تم پر فقر و محتاجی سے نہیں ڈرتا ہوں، البتہ مجھے یہ اندیشہ ہے کہ دنیا تم پر کشادہ کر دی جائے، جیسا کہ تم سے پہلے لوگوں پر کشادہ کی گئی، پھر تم اس میں حرص و رغبت کرنے لگو جیسا کہ ان لوگوں نے حرص و رغبت کی، پھر دنیا تمہیں تباہ و برباد کر دے جیسا کہ اس نے ان کو تباہ و برباد کیا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Masoor bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di hai ke Amro bin Aouf (رضي الله تعالى عنه) (yeh Banu Aamir bin Luwai ke haleef aur jang-e-Badr mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath hazir the) ne mujhe khabar di ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ko bheja phir woh Bahrain (Ahsau) se kuchh maal-e-ghanimat le kar aaye, jab Ansar ne Abu Ubaidah ke aane ki khabar suni to woh sab fajr mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sharik hue, udhar jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz fajr se farigh ho kar wapis hue to log aap ke samne aaye. Jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in sab ko dekha to muskraye aur farmaya: ”shayad tum logon ne yeh baat sun li hai ke Abu Ubaidah kuchh le kar aaye hain“, logon ne kaha ji haan, Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: ”tumhare liye khushkhabri hai aur is cheez ki umeed rakho jo tumhein khush kare, Allah ki qasam! Main tum par faqar o muhtaji se nahin darta hoon, balkeh mujhe yeh andesha hai ke duniya tum par kashdah kar di jaaye, jaisa ke tum se pehle logon par kashdah ki gayi, phir tum is mein haras o raghbat karne lago jaisa ke in logon ne haras o raghbat ki, phir duniya tumhein tabaah o barbadd kar de jaisa ke is ne un ko tabaah o barbadd kiya“ 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَيُونُسَ،‏‏‏‏ عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَقَدِمَ بِمَالٍ مِنْ الْبَحْرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَتِ الْأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَوْا صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَعَرَّضُوا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَآهُمْ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنْ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ قَبْلَكُمْ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.