37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله
54
Chapter: "Do Not Rejoice Over the Mishap of Your Brother..."
٥٤
باب ) )
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wathila ibn al-Asqa' | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Burd ibn Abi Ziyad | Bard ibn Sinan al-Shami | Saduq (truthful) but accused of determinism |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umayya ibn al-Qasim al-Hazza' al-Basri | Al-Qasim ibn Umayya al-'Aqdi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Salamah bnu Shabib | Salama ibn Shabib al-Masma'i | Trustworthy |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Isma'il ibn Mujalid al-Hamdani | Umar ibn Isma'il al-Hamdani | Abandoned in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ | برد بن سنان الشامي | صدوق رمي بالقدر |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| أُمَيَّةُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَذَّاءُ الْبَصْرِيُّ | القاسم بن أمية العقدي | صدوق حسن الحديث |
| سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ | سلمة بن شبيب المسمعي | ثقة |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ مُجَالِدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن إسماعيل الهمداني | متروك الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 2506
Wathilah bin Al-Asqa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not rejoice over the mishaps of your brother so that Allah has mercy on him and subjects you to trials.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. Makhul heard from Wathilah bin Al-Asqa', Anas bin Malik and Abu Hind Ad-Dan. It is said that he did not hear from any of the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) except these three. Makhul was from Ash-Sham and his Kunyah is Abu Abdullah. He was a slave who was freed. Makhul Al-Azadi was from Al-Basrah, he heard from Abdullah bin Amr, and Ummarah bin Zadhan reported from him. Ali bin Hujr narrated to us (he said), ‘Isma'il bin Ayyash narrated to us, from Tamim bin Atiyyah who said, 'most of what I heard Makbul being asked, he would say, Nadanam.
Grade: Sahih
واثلہ بن اسقع رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اپنے بھائی کے ساتھ شماتت اعداء نہ کرو، ہو سکتا ہے کہ اللہ تعالیٰ اس پر رحم کرے اور تمہیں آزمائش میں ڈال دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- مکحول کا سماع واثلہ بن اسقع، انس بن مالک اور ابوھند داری سے ثابت ہے، اور یہ بھی کہا جاتا ہے کہ ان کا سماع ان تینوں صحابہ کے علاوہ کسی سے ثابت نہیں ہے، ۳- یہ مکحول شامی ہیں ان کی کنیت ابوعبداللہ ہے، یہ ایک غلام تھے بعد میں انہیں آزاد کر دیا گیا تھا، ۴- اور ایک مکحول ازدی بصریٰ بھی ہیں ان کا سماع عبداللہ بن عمر سے ثابت ہے ان سے عمارہ بن زاذان روایت کرتے ہیں۔ اس سند سے مکحول شامی کے بارے میں مروی ہے کہ جب ان سے کوئی مسئلہ پوچھا جاتا تو وہ «ندانم» ( میں نہیں جانتا ) کہتے تھے۔
Wasila bin Asqa RA kahte hain keh Rasool Allah SAW ne farmaya: Apne bhai ke sath shamatat ada na karo, ho sakta hai keh Allah Ta'ala us par reham kare aur tumhein aazmaish mein daal de. Imam Tirmidhi kahte hain: 1- Yeh hadees hasan ghareeb hai, 2- Makhool ka sama' Wasila bin Asqa, Anas bin Malik aur Abu Huraira se sabit hai, aur yeh bhi kaha jata hai keh unka sama' in teenon sahaba ke alawa kisi se sabit nahin hai, 3- Yeh Makhool Shami hain un ki kunniyat Abu Abdullah hai, yeh ek ghulam the baad mein unhein aazaad kar diya gaya tha, 4- Aur ek Makhool Azdi Basri bhi hain un ka sama' Abdullah bin Umar se sabit hai unse Ammarah bin Zazan riwayat karte hain. Is sanad se Makhool Shami ke bare mein marvi hai keh jab unse koi masla poocha jata to woh 'nidanam' (mein nahin janta) kahte the.
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ مُجَالِدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ح قَالَ: وَأَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَذَّاءُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ بُرْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُظْهِرِ الشَّمَاتَةَ لِأَخِيكَ فَيَرْحَمَهُ اللَّهُ وَيَبْتَلِيكَ ، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَمَكْحُولٌ، قَدْ سَمِعَ مِنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَأَبِي هِنْدٍ الدَّارِيِّ، وَيُقَالُ: إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةِ، وَمَكْحُولٌ شَامِيٌّ يُكْنَى: أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَكَانَ عَبْدًا فَأُعْتِقَ، وَمَكْحُولٌ الْأَزْدِيُّ بَصْرِيٌّ سَمِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَرْوِي عَنْهُ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: كَثِيرًا مَا كُنْتُ أَسْمَعُ مَكْحُولًا يُسْئِلُ فَيَقُولُ نَدَانَمْ.