39.
The Book on the Description of Hellfire
٣٩-
كتاب صفة جهنم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
10
Chapter: The Story of the Last of the People of the Fire to Leave It
١٠
باب مِنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abīdat al-salmānī | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
hannādun | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
هَنَّادٌ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2595
Ibn Masud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I know the last of the people of the Fire to depart from it. A man will exit it crawling, and he will say, 'O Lord, the people have taken all the places.' So, it will be said to him, 'go to Paradise to enter Paradise.' So, he will go to enter, but he will see that the people have taken all the places. He will return and say, 'O Lord, the people have taken all of the places.' So, it will be said to him, 'do you remember the times you used to live in?' And he will say, 'yes.' So, it will be said to him, 'wish, He will wish for something, and it will be said to him, 'for you is whatever you wished for, and ten times the world.' He will say, 'do you mock me while you are the King?' Ibn Masud (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) laugh until his molars were visible.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جہنم سے سب سے آخر میں نکلنے والے آدمی کو میں جانتا ہوں، وہ ایسا آدمی ہو گا جو سرین کے بل چلتے ہوئے نکلے گا اور عرض کرے گا: اے میرے رب! لوگ جنت کی تمام جگہ لے چکے ہوں گے“، آپ نے فرمایا: ”اس سے کہا جائے گا: چلو جنت میں داخل ہو جاؤ“، آپ نے فرمایا: ”وہ داخل ہونے کے لیے جائے گا ( جنت کو اس حال میں ) پائے گا کہ لوگ تمام جگہ لے چکے ہیں، وہ واپس آ کر عرض کرے گا: اے میرے رب! لوگ تمام جگہ لے چکے ہیں؟ !“، آپ نے فرمایا: ”اس سے کہا جائے گا: کیا وہ دن یاد ہیں جن میں ( دنیا کے اندر ) تھے؟“ وہ کہے گا: ہاں، اس سے کہا جائے گا: ”آرزو کرو“، آپ نے فرمایا: ”وہ آرزو کرے گا، اس سے کہا جائے گا: تمہارے لیے وہ تمام چیزیں جس کی تم نے آرزو کی ہے اور دنیا کے دس گنا ہے“۔ آپ نے فرمایا: ”وہ کہے گا: ( اے باری تعالیٰ! ) آپ مذاق کر رہے ہیں حالانکہ آپ مالک ہیں“، ابن مسعود کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ ﷺ کو ہنستے دیکھا حتیٰ کہ آپ کے اندرونی کے دانت نظر آنے لگے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
“Abdul'lah ibn Mas'ood radiyallahu 'anhu kehte hain ke Rasul'ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: 'Jahannam se sab se aakhir mein nikalne wala aadmi ko main janta hun, woh aisa aadmi hoga jo sarin ke bil chalte hue niklega aur arz karega: 'Ae mere Rab! Log jannat ki tamam jagah le chuke honge', aap ne farmaya: 'Is se kaha jayega: Chalo jannat mein dakhil ho jao', aap ne farmaya: 'Woh dakhil hone ke liye jaega (jannat ko is hal mein) payega ke log tamam jagah le chuke hain, woh wapus aakar arz karega: 'Ae mere Rab! Log tamam jagah le chuke hain?', aap ne farmaya: 'Is se kaha jayega: Kya woh din yaad hain jin mein (duniya ke andar) the?', woh kahega: Haan, is se kaha jayega: 'Aarzoo karo', aap ne farmaya: 'Woh aarzoo karega, is se kaha jayega: Tumhare liye woh tamam cheezain jis ki tum ne aarzoo ki hai aur duniya ke das guna hai', aap ne farmaya: 'Woh kahega: (Ae Bari Ta'ala!) Aap mazaak kar rahe hain halanki aap Malik hain', Ibn Mas'ood kehte hain: Mein ne Rasul'ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko hanaste dekha hatta ke aap ke andrوني ke daant nazar aane lag gaye ۱؎." " Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي لَأَعْرِفُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا، رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْهَا زَحْفًا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُ: انْطَلِقْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، قَالَ: فَيَذْهَبُ لِيَدْخُلَ فَيَجِدُ النَّاسَ قَدْ أَخَذُوا الْمَنَازِلَ، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ قَدْ أَخَذَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُ: أَتَذْكُرُ الزَّمَانَ الَّذِي كُنْتَ فِيهِ ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيُقَالُ لَهُ: تَمَنَّ، قَالَ: فَيَتَمَنَّى، فَيُقَالُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَعَشْرَةَ أَضْعَافِ الدُّنْيَا، قَالَ: فَيَقُولُ: أَتَسْخَرُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ؟ قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.