40.
The Book on Faith
٤٠-
كتاب الإيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
1
Chapter: What Has Been Related About "I Have Been Ordered To Fight The People Until They Say: La Ilaha Illallah"
١
باب مَا جَاءَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh bn mas‘ūdin | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘uqaylin | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
shu‘ayb bn abī ḥamzah | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abū bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 2607
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) died and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) became the Khalifah after him, whoever disbelieved from the Arabs disbelieved, so Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) said to Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) 'how will you fight the people while the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has said, 'I have been ordered to fight the people until they say La Ilaha Illallah, and if they say that, then their blood and wealth will be protected from me, except what it makes obligatory upon them, and their reckoning is with Allah?' So Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘by Allah I will fight whoever differentiates between Salat and Zakat. For indeed, Zakat is the right, due upon wealth. And by Allah, if they withhold even (camel) tethers which they used to give to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) I will fight them for withholding it.' So Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘by Allah, I saw that Allah had opened Abu Bakr's (رضي الله تعالى عنه) chest for fighting, so I knew that it was correct.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Shu'aib bin Abu Uamzah reported it similarly from Az-Zuhri, from 'Ubaidullah bin Abdullah bin 'Utbah from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). 'Imran Al-Qattãn reported this Hadith from Ma'mar from Az-Zuhri, from Anas bin Malik ( رضي الله تعالى عنه), from Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), but this narration is mistaken; 'Imran has been contradicted in narrating from Ma'mar.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ کی وفات ہوئی اور آپ کے بعد ابوبکر رضی الله عنہ خلیفہ بنا دئیے گئے اور عربوں میں جنہیں کفر کرنا تھا کفر کا اظہار کیا، تو عمر بن خطاب رضی الله عنہ نے ابوبکر رضی الله عنہ سے کہا: آپ لوگوں سے کیسے جنگ ( جہاد ) کریں گے جب کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”مجھے حکم ملا ہے کہ میں لوگوں سے لڑوں یہاں تک کہ وہ کہیں: «لا إلہ الا اللہ»، تو جس نے «لا إلہ الا اللہ» کہا، اس نے مجھ سے اپنا مال اور اپنی جان محفوظ کر لی ۱؎، اور اس کا حساب اللہ کے ذمہ ہے“، ابوبکر رضی الله عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! میں تو ہر اس شخص کے خلاف جہاد کروں گا جو صلاۃ و زکاۃ میں فرق کرے گا، کیونکہ زکاۃ مال کا حق ہے، قسم اللہ کی! اگر انہوں نے ایک رسی بھی دینے سے انکار کیا جسے وہ رسول اللہ ﷺ کو ( زکاۃ میں ) دیا کرتے تھے تو میں ان کے اس انکار پر بھی ان سے جنگ ( جہاد ) کروں گا۔ عمر بن خطاب رضی الله عنہ نے کہا: قسم اللہ کی! اس کے سوا کچھ نہ تھا کہ میں نے دیکھا: اللہ تعالیٰ نے ابوبکر رضی الله عنہ کے سینے کو جنگ کے لیے کھول دیا ہے اور میں نے جان لیا کہ یہی حق اور درست ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسی طرح شعیب بن ابی حمزہ نے زہری سے، زہری نے عبیداللہ بن عبداللہ سے اور عبداللہ نے ابوہریرہ رضی الله عنہم سے روایت کی ہے، ۳- عمران بن قطان نے یہ حدیث معمر سے، معمر نے زہری سے، زہری نے انس بن مالک سے، اور انس بن مالک نے ابوبکر سے روایت کی ہے، لیکن اس حدیث ( کی سند ) میں غلطی ہے۔ ( اور وہ یہ ہے کہ ) معمر کے واسطہ سے عمران کی روایت کی مخالفت کی گئی ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki wafat hui aur Aap ke baad Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) Khalifa bana diye gaye aur Arabon mein jinhon ne kufr karna tha kufr ka izhaar kiya, to Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aap logoon se kaise jang ( jihad ) karenge jab ke Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: "Mujhe hukm mila hai ke mein logoon se laroon yahaan tak ke woh kahen: "La ilaha illa Allah", to jis ne "La ilaha illa Allah" kaha, us ne mujh se apna maal aur apni jaan mahkfooz kar li 1؎, aur is ka hisaab Allah ke zimma hai", Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ki qasam! Mein to har us shakhs ke khilaf jihad karoonga jo salah wa zakat mein farq karega, kyunki zakat maal ka haq hai, qasam Allah ki! Agar unhon ne ek rasi bhi dene se inkar kiya jise woh Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ( zakat mein ) diya karte the to mein un ke is inkar par bhi un se jang ( jihad ) karoonga. Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Qasam Allah ki! Is ke siwa kuchh nah tha ke mein ne dekha: Allah Ta'ala ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke sine ko jang ke liye khool diya hai aur mein ne jaan liya ke yahi haq aur durust hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan sahih hai, 2. isi tarah Shu'aib bin Abi Hamza ne Zahri se, Zahri ne Ubaidullah bin Abdullah se aur Abdullah ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai, 3. Imran bin Qattan ne yeh Hadith Mu'ammar se, Mu'ammar ne Zahri se, Zahri ne Anas bin Malik se, aur Anas bin Malik ne Abu Bakr se riwayat ki hai, lekin is Hadith ( ki sanad ) mein galti hai. ( Aur woh yeh hai ke ) Mu'ammar ke wasthe se Imran ki riwayat ki mukhalafat ki gayi hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ كَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِأَبِي بَكْرٍ: كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الزَّكَاةِ وَالصَّلَاةِ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ، وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عِقَالًا كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَهَكَذَا رَوَى شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَن الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَرَوَى عِمْرَانُ الْقَطَّانُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، وَهُوَ حَدِيثٌ خَطَأٌ، وَقَدْ خُولِفَ عِمْرَانُ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ مَعْمَرٍ.