47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
5
Chapter: Regarding Surat An-Nisa
٥
باب وَمِنْ سُورَةِ النِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābitin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
‘adī bn thābitin | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3028
Abdullah bin Yazid narrated from Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) that he heard about this Ayah – [How is it that you are divided in two factions about the hypocrites?] (An-Nisa - 88). He said, ‘people among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) returned on the Day of Uhud and there were two parties among them, a group who said, 'kill them,' and a group that say not to. So, Allah revealed this Ayah – [How is it that you are divided in two groups about the hypocrites?] (An-Nisa - 88). So, he said, ‘indeed it is Taibah (Al-Madinah). And he said, 'it expels filth from it just like the fire expels filth from iron.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. And Abdullah bin Yazid is Ansari Al-khatmi, a Sahabi.
Grade: Sahih
عبداللہ بن یزید رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ زید بن ثابت رضی الله عنہ آیت: «فما لكم في المنافقين فئتين» کی تفسیر کے سلسلے میں کہتے ہیں احد کی لڑائی کے دن رسول اللہ ﷺ کے کچھ ( ساتھی یعنی منافق میدان جنگ سے ) لوٹ آئے ۱؎ تو لوگ ان کے سلسلے میں دو گروہوں میں بٹ گئے۔ ایک گروہ نے کہا: انہیں قتل کر دو، اور دوسرے فریق نے کہا: نہیں، قتل نہ کرو تو یہ آیت «فما لكم في المنافقين فئتين» ۱؎ نازل ہوئی، اور آپ نے فرمایا: ”مدینہ پاکیزہ شہر ہے، یہ ناپاکی و گندگی کو ( إن شاء اللہ ) ایسے دور کر دے گا جیسے آگ لوہے کی ناپاکی ( میل و زنگ ) کو دور کر دیتی ہے۔ ( یہ منافق یہاں رہ نہ سکیں گے ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- عبداللہ بن یزید انصاری خطمی ہیں اور انہیں نبی اکرم ﷺ کی صحبت حاصل ہے۔
Abdul-Allah bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Zid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) ayat: «Fama lakum fi al-munafiqeen fa'ateen» ki tafseer ke silsile mein kehte hain Ahad ki ladai ke din Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuchh ( sathi yani munafiq maidane jang se ) loot aa gaye 1؎ to log un ke silsile mein do garuhoon mein bit gaye. Ek garuh ne kaha: Inhen qatl kar do, aur dusre faqir ne kaha: Nahin, qatl na karo to yeh ayat «Fama lakum fi al-munafiqeen fa'ateen» 1؎ nazil hui, aur aap ne farmaya: “Madina paakizah shahr hai, yeh napakhi wa gandgi ko ( in sha Allah ) aise dur kar dega jaise aag lohe ki napakhi ( mail o zang ) ko dur kar deti hai. ( Yeh munafiq yahaan reh na sakain gaye ) ۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Abdul-Allah bin Yazid Ansari Khatmi hain aur unhen Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sohbat hasil hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَال: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: فَمَا لَكُمْ ينَ فِئَتَيْنِ سورة النساء آية 88، قَالَ: رَجَعَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَكَانَ النَّاسُ فِيهِمْ فَرِيقَيْنِ: فَرِيقٌ يَقُولُ اقْتُلْهُمْ، وَفَرِيقٌ يَقُولُ: لَا، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ سورة النساء آية 88، وَقَالَ: إِنَّهَا طِيبَةُ، وَقَالَ: إِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيَدَ هُوَ الْأَنْصَارِيُّ الْخَطْمِيُّ وَلَهُ صُحْبَةٌ.