47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
10
Chapter: Regarding Surat At-Tawbah
١٠
باب وَمِنْ سُورَةِ التَّوْبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li'uthman ibn 'Affan | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Yazid al-Farisi | Yazid al-Farisi | Unknown |
| Awf ibn Abi Jamila | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
| Sahl ibn Yusuf | Sahl ibn Yusuf al-Anmati | Thiqah |
| Wa ibn Abi 'Adi | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ja'far al-Razi | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| يَزِيدُ الْفَارِسِيُّ | يزيد الفارسي | مجهول |
| عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
| وسهل بن يوسف | سهل بن يوسف الأنماطي | ثقة |
| وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3086
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said to 'Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه), 'what was your reasoning with Al-Anfal, while it is from the Mathani (الْمَثَانِي) (Surah with less than one-hundred verses), and Bara'ah ( ََاءَةبَر) (Sura At-Tawba), while it is from the Mi'in ( َالْمِئِين) (Surah with about one-hundred Ayat), then you put them together, without writing Bismillahir-Rahmanir-Rahim ( ِِ يمَّحَّحْمَـٰنِ الرَّ ِ الربِسْمِ ّللا) between them, and you placed them with the seven long (Surah). Why did you do that?' So 'Uthman ( رضئ هللا تعالی عنہ) said, 'a long time might pass upon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) without anything being revealed to him, and then sometimes a Surah with numerous (Ayat) might be revealed. So, when something was revealed, he would call for someone who could write, and say, ‘put these Ayat in the Surah which mentions this and that in it.’ When an Ayah was revealed, he would say, ‘put this Ayah in the Surah which mentions this and that in it.’ Now Al-Anfal was among the first of those revealed in Al-Madinah, and Bara'ah (Tawba) among the last of those revealed of the Qur'an, and its narrations (those of Bara'ah) resembled its narrations (those of Al-Anfal), so we thought that it was part of it. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) died, and it was not made clear to us whether it was part of it. So, it is for this reason that we put them together without writing Bismillahir-Rahmanir-Rahim between them, and we put that with the seven long Surah.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. We do not know of it except as a narration of 'Awf from Yazid A1-Farisi, from Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ). Yazid Al-Farisi is one of the Taba’i among the inhabitants of Al-Basrah. Yazid bin Aban Ar-Raqashi is one of the Tãbi'in among the inhabitants of Al-Basrah, (but) he is less (in rank) than Yazid Al-Farisi. Yazid Ar-Raqashi only reported from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے عثمان بن عفان رضی الله عنہ سے کہا کہ کس چیز نے آپ کو آمادہ کیا کہ سورۃ الانفال کو جو «مثانی» میں سے ہے اور سورۃ برأۃ کو جو «مئین» میں سے ہے دونوں کو ایک ساتھ ملا دیا، اور ان دونوں سورتوں کے بیچ میں «بسم الله الرحمن الرحيم» کی سطر بھی نہ لکھی۔ اور ان دونوں کو «سبع طوال» ( سات لمبی سورتوں ) میں شامل کر دیا۔ کس سبب سے آپ نے ایسا کیا؟ عثمان رضی الله عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ پر زمانہ آتا جا رہا تھا اور آپ پر متعدد سورتیں نازل ہو رہی تھیں، تو جب آپ پر کوئی آیت نازل ہوتی تو وحی لکھنے والوں میں سے آپ کسی کو بلاتے اور کہتے کہ ان آیات کو اس سورۃ میں شامل کر دو جس میں ایسا ایسا مذکور ہے۔ اور پھر جب آپ پر کوئی آیت اترتی تو آپ فرماتے اس آیت کو اس سورۃ میں رکھ دو جس میں اس اس طرح کا ذکر ہے۔ سورۃ الانفال ان سورتوں میں سے ہے جو مدینہ میں آنے کے بعد شروع شروع میں نازل ہوئی ہیں۔ اور سورۃ برأت قرآن کے آخر میں نازل ہوئی ہے۔ اور دونوں کے قصوں میں ایک دوسرے سے مشابہت تھی تو ہمیں خیال ہوا کہ یہ اس کا ایک حصہ ( و تکملہ ) ہے۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے ہمیں یہ بتائے بغیر کہ یہ سورۃ اسی سورۃ کا جزو حصہ ہے اس دنیا سے رحلت فرما گئے۔ اس سبب سے ہم نے ان دونوں سورتوں کو ایک ساتھ ملا دیا اور ان دونوں سورتوں کے درمیان ہم نے «بسم الله الرحمن الرحيم» نہیں لکھا اور ہم نے اسے «سبع طوال» میں رکھ دیا ( شامل کر دیا ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسے ہم صرف عوف کی روایت سے جانتے ہیں، جسے وہ یزید فارسی کے واسطہ سے ابن عباس سے روایت کرتے ہیں، اور یزید فارسی تابعین میں سے ہیں، انہوں نے ابن عباس سے کئی حدیثیں روایت کی ہیں۔ اور کہا جاتا ہے کہ وہ یزید بن ہرمز ہیں۔ اور یزید رقاشی یہ یزید بن ابان رقاشی ہیں، یہ تابعین میں سے ہیں اور ان کی ملاقات ابن عباس سے نہیں ہے۔ انہوں نے صرف انس بن مالک سے روایت کی ہے، اور یہ دونوں ہی بصرہ والوں میں سے ہیں۔ اور یزید فارسی، یزید رقاشی سے متقدم ہیں۔
‘Abd-al-Llah bin ‘Abbas radiya Allahu ‘anhuma kehte hain ke main ne ‘Uthman bin ‘Affan radiya Allahu ‘anhu se kaha ke kis cheez ne aap ko aamadah kiya ke Surah-al-Anfal ko jo «Misani» mein se hai aur Surah Bara’ah ko jo «Main» mein se hai dono ko ek sath mila diya aur in dono suraton ke bich mein «Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim» ki satar bhi nah likhi aur in dono ko «Sab‘ Tawal» (sat lambi suraton) mein shamil kar diya. Kis sabab se aap ne aisa kiya? ‘Uthman radiya Allahu ‘anhu ne kaha: Rasool Allah salla Allahu ‘alaihi wa sallam par zamana ata ja raha tha aur aap per muttedid surtein nazil ho rahi thin to jab aap per koi ayat nazil hoti to wahi likhne walon mein se aap kisi ko bulate aur kehte ke in ayat ko is surtah mein shamil kar do jis mein aisa aisa mazkoor hai aur phir jab aap per koi ayat utarti to aap farmate is ayat ko is surtah mein rakh do jis mein is is tarah ka zikr hai. Surah-al-Anfal in suraton mein se hai jo Madinah mein aane ke baad shuru shuru mein nazil hui hain aur Surah Bara’at Quran ke aakhir mein nazil hui hai aur dono ke qisison mein ek doosre se mushabhat thi to hamen khyal hua ke ye is ka ek hissa (wa takamlah) hai phir Rasool Allah salla Allahu ‘alaihi wa sallam ne hamen yeh batae baghair ke yeh surtah isi surtah ka jazw hissa hai is duniya se rahilt farma gaye. Is sabab se hum ne in dono suraton ko ek sath mila diya aur in dono suraton ke darmiyan hum ne «Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim» nah likha aur hum ne ise «Sab‘ Tawal» mein rakh diya (shamil kar diya). Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai. 2. Ise hum sirf ‘Awf ki riwayat se jante hain jise woh Yazid farsi ke wastah se Ibn ‘Abbas se riwayat karte hain aur Yazid farsi tabaiyn mein se hain unhon ne Ibn ‘Abbas se kai hadeesen riwayat ki hain aur kaha jata hai ke woh Yazid bin Harmuz hain aur Yazid Raqashi yeh Yazid bin ‘Aban Raqashi hain yeh tabaiyn mein se hain aur in ki mulakqat Ibn ‘Abbas se nahin hai unhon ne sirf Anas bin Malik se riwayat ki hai aur yeh dono hi Basrah walon mein se hain aur Yazid farsi Yazid Raqashi se mutaqaddam hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وسهل بن يوسف، قَالُوا: حَدَّثَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَارِسِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ: مَا حَمَلَكُمْ أَنْ عَمَدْتُمْ إِلَى الْأَنْفَالِ وَهِيَ مِنَ الْمَثَانِي، وَإِلَى بَرَاءَةٌ وَهِيَ مِنَ الْمِئِينَ فَقَرَنْتُمْ بَيْنَهُمَا وَلَمْ تَكْتُبُوا بَيْنَهُمَا سَطْرَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، وَوَضَعْتُمُوهَا فِي السَّبْعِ الطُّوَلِ، مَا حَمَلَكُمْ عَلَى ذَلِكَ ؟ فَقَالَ عُثْمَانُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا يَأْتِي عَلَيْهِ الزَّمَانُ وَهُوَ تَنْزِلُ عَلَيْهِ السُّوَرُ ذَوَاتُ الْعَدَدِ، فَكَانَ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الشَّيْءُ دَعَا بَعْضَ مَنْ كَانَ يَكْتُبُ فَيَقُولُ: ضَعُوا هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ فِي السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا كَذَا وَكَذَا، وَإِذَا نَزَلَتْ عَلَيْهِ الْآيَةُ فَيَقُولُ ضَعُوا هَذِهِ الْآيَةَ فِي السُّورَةِ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا كَذَا وَكَذَا، وَكَانَتْ الْأَنْفَالُ مِنْ أَوَائِلِ مَا أُنْزِلَتْ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَتْ بَرَاءَةُ مِنْ آخِرِ الْقُرْآنِ، وَكَانَتْ قِصَّتُهَا شَبِيهَةً بِقِصَّتِهَا فَظَنَنْتُ أَنَّهَا مِنْهَا، فَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَنَا أَنَّهَا مِنْهَا فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ قَرَنْتُ بَيْنَهُمَا، وَلَمْ أَكْتُبْ بَيْنَهُمَا سَطْرَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَوَضَعْتُهَا فِي السَّبْعِ الطُّوَلِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَوْفٍ، عَنْ يَزِيدَ الْفَارِسِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَيَزِيدُ الْفَارِسِيُّ هُوَ مِنَ التَّابِعِينَ، قَدْ رَوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ غَيْرَ حَدِيثٍ، وَيُقَالُ هُوَ يَزِيدُ بْنُ هُرْمُزَ، وَيَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ هُوَ يَزِيدُ بْنُ أَبَانَ الرَّقَاشِيُّ، وَهُوَ مِنَ التَّابِعِينَ وَلَمْ يُدْرِكْ ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّمَا رَوَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَكِلَاهُمَا مِنَ التَّابِعِينَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، وَيَزِيدُ الْفَارِسِيُّ أَقْدَمُ مِنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ.