47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


18
Chapter: Regarding Surat Bani Isra'il

١٨
باب وَمِنْ سُورَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Jami` at-Tirmidhi 3140

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Quraish said to the Jews, 'give us something that we can ask this man about.' So, they said, 'ask him about the Ruh.' So, they asked him about the Ruh. Allah Most High, revealed – [And they ask you about the soul. Say (O' Prophet ﷺ) the soul is the command of my Lord. And mankind has not been given of knowledge except a little.] (Al-Isra - 85). They replied, 'we have been given immense knowledge, we were given the Tawrah, and whoever has been given the Tawrah, then he has indeed been given a wealth of knowledge.' So, the following was revealed – [Say, 'if the sea were ink for (writing) the words of my Lord, the sea would run out long before the words of my Lord ran out, even if We were to add another sea to it.] (Al-Kahf - 109). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib from this route.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ قریش نے یہود سے کہا کہ ہمیں کوئی ایسا سوال دو جسے ہم اس شخص ( یعنی محمد ﷺ ) سے پوچھیں، انہوں نے کہا: اس شخص سے روح کے بارے میں سوال کرو، تو انہوں نے آپ سے روح کے بارے میں پوچھا ( روح کی حقیقت کیا ہے؟ ) اس پر اللہ نے آیت «ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم إلا قليلا» ”تم سے روح کے بارے میں پوچھتے ہیں، کہہ دو! روح امر الٰہی ہے، تمہیں بہت ہی تھوڑا علم دیا گیا ہے“ ( بنی اسرائیل: ۸۵ ) ، انہوں نے کہا: ہمیں تو بہت زیادہ علم حاصل ہے، ہمیں توراۃ ملی ہے، اور جسے توراۃ دی گئی ہو اسے بہت بڑی خیر مل گئی، اس پر آیت «قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر» ”کہہ دیجئیے: اگر میرے رب کی باتیں، کلمے، معلومات و مقدرات لکھنے کے لیے سمندر سیاہی ( روشنائی ) بن جائیں تو سمندر ختم ہو جائے ( مگر میرے رب کی حمد و ثناء ختم نہ ہو ) “ ( الکہف: ۱۰۹ ) ، نازل ہوئی ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے۔

Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ki Quresh ne Yahoodi se kaha ki hamen koi aisa sawal do jise hum is shakhs (yani Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)) se poochhen, unhon ne kaha: is shakhs se rooh ke bare mein sawal karo, to unhon ne aap se rooh ke bare mein poochha (rooh ki haqeeqat kya hai?) is par Allah ne aayat "Wa yas'alunaka 'anir-rooh qulir-roohu min amri rabbi wa ma ooteetum minal-'ilmi illa qaleela" "tum se rooh ke bare mein poochhte hain, keh do! Rooh amr ilahi hai, tumhen bahut hi thoda ilm diya gaya hai" (Bani Isra'il: 85), unhon ne kaha: hamen to bahut zyada ilm hasil hai, hamen to Tauret mili hai, aur jise tauret di gai ho use bahut badi khair mil gai, is par aayat "Qul lau kanal bahru midadan likalimaat rabbi lanafidal bahru" "keh deejiye: agar mere rab ki baaten, kalme, maloomat wa muqaddarat likhne ke liye samundar siyahi (roshnayi) ban jayen to samundar khatam ho jaye (magar mere rab ki hamd wa sana khatam na ho)" (Al-Kahf: 109), nazil hui 2. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees is sanad se hasan sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبَي هِنْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ قُرَيْشٌ لِيَهُودَ:‏‏‏‏ أَعْطُونَا شَيْئًا نَسْأَلُ هَذَا الرَّجُلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَأَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلا قَلِيلا سورة الإسراء آية 85، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ أُوتِينَا عِلْمًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏أُوتِينَا التَّوْرَاةُ وَمَنْ أُوتِيَ التَّوْرَاةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏فَأُنْزِلَتْ:‏‏‏‏ قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ سورة الكهف آية 109 إِلَى آخِرِ الْآيَةَ ، قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.