47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
19
Chapter: Regarding Surat Al-Kahf
١٩
باب وَمِنْ سُورَةِ الْكَهْفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘d bn abī faḍāllat al-anṣārī | Abu Sa'd ibn Abi Fadalah al-Ansari | Companion |
ibn mīnā’ | Ziyad ibn Mina | Acceptable |
abī | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
‘abd al-ḥamīd bn ja‘farin | Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn bakrin al-bursānī | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
Jami` at-Tirmidhi 3154
Abdul Hamid bin Ja'far narrated that his father informed him, from Ibn Mina, from Abu Sa'id bin Abi Fadalah Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه), and he was one of the Companions, who said, 'I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Allah gathers the people on the Day of Judgement - a Day in which there is no doubt in, a caller will call out, 'whoever committed Shirk in any of his deeds, then let him seek his reward from other than Allah (to whom he worshiped). For indeed Allah is the freest of the partners from any need of Shirk.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib as we do not know of it except as a narration of Muhammad bin Bakr, a narrator in the chain of this Hadith.
Grade: Sahih
ابوسعید بن ابی فضالہ انصاری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: جب اللہ تعالیٰ لوگوں کو قیامت کے دن جس کے آنے میں ذرا بھی شک نہیں ہے جمع کرے گا تو پکارنے والا پکار کر کہے گا: جس نے اللہ کے واسطے کوئی کام کیا ہو اور اس کام میں کسی کو شریک کر لیا ہو، وہ جس غیر کو اس نے شریک کیا تھا اسی سے اپنے عمل کا ثواب مانگ لے، کیونکہ اللہ شرک سے کلی طور پر بیزار و بے نیاز ہے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف محمد بن بکر کی روایت سے جانتے ہیں۔
Abu Saeed bin Abi Fazalah Ansaari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna hai: Jab Allah Ta'ala logoon ko Qiyamat ke din jis ke aane mein zera bhi shak nahi hai jama karega to pukarne wala pukar kar kahega: Jis ne Allah ke waste koi kam kiya ho aur us kam mein kisi ko shareek kar liya ho, woh jis ghair ko us ne shareek kiya tha usi se apne amal ka sawab mang le, kyunki Allah shirk se kli tor par bezaar o be niyaz hai 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith hasan gharib hai, hum ise sirf Muhammad bin Bakr ki riwayat se jaante hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي سَعْدِ بْنِ أَبِي فَضَالَةَ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا جَمَعَ اللَّهُ النَّاسَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لَا رَيْبَ فِيهِ نَادَى مُنَادٍ مَنْ كَانَ أَشْرَكَ فِي عَمَلٍ عَمِلَهُ لِلَّهِ أَحَدًا فَلْيَطْلُبْ ثَوَابَهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ.