47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


19
Chapter: Regarding Surat Al-Kahf

١٩
باب وَمِنْ سُورَةِ الْكَهْفِ

Jami` at-Tirmidhi 3153

Abu Rafi' narrated a Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), [He reached a place between two mountains, where he found a people who could hardly follow a word he was saying.] (Al-Kahf - 93).' They excavated each day, until when they are just about to penetrate it, their leader says, 'go back so that you can penetrate it tomorrow. He said, but Allah makes it return just as it was, until their appointed time, when Allah ordains to send them upon the people, and their leader says, 'go back so you can penetrate it tomorrow, if Allah wills.' So he makes this exception.’ He said, ‘so they return, and find it just as it was when they left it. Then they penetrate it, and Ya'juj & Ma'juj are released upon the people drinking up the water, and the people flee from them. They shoot their arrows into the heavens, so they returned dyed with blood, and they say, crudely and arrogantly, 'we vanquished those in the earth, let us dominate the inhabitants of the heavens.' Then Allah sends Naghaf (نَغَفًا) upon them, attaching to the nape of their necks, destroying them.’ He said, ‘by the One in Whose Hand is the soul of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) the beasts of the earth will become very fat and bloated with milk from their flesh.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib as we only know of it like this from this route.


Grade: Sahih

ابورافع، ابوہریرہ رضی الله عنہ کی رسول اللہ ﷺ سے مروی حدیث میں سے «سد» (سکندری) سے متعلق حصہ بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ” ( یاجوج و ماجوج اور ان کی ذریت ) اسے ہر دن کھودتے ہیں، جب وہ اس میں شگاف ڈال دینے کے قریب پہنچ جاتے ہیں تو ان کا نگراں ( جو ان سے کام کرا رہا ہوتا ہے ) ان سے کہتا ہے: واپس چلو کل ہم اس میں سوراخ کر دیں گے، ادھر اللہ اسے پہلے زیادہ مضبوط و ٹھوس بنا دیتا ہے، پھر جب ان کی مدت پوری ہو جائے گی اور اللہ ان کو لوگوں تک لے جانے کا ارادہ کرے گا، اس وقت دیوار کھودنے والوں کا نگراں کہے گا: لوٹ جاؤ کل ہم اسے ان شاءاللہ توڑ دیں گے“، آپ نے فرمایا: ”پھر جب وہ ( اگلے روز ) لوٹ کر آئیں گے تو وہ اسے اسی حالت میں پائیں گے جس حالت میں وہ اسے چھوڑ کر گئے تھے ۱؎، پھر وہ اسے توڑ دیں گے، اور لوگوں پر نکل پڑیں گے ( ٹوٹ پڑیں گے ) سارا پانی پی جائیں گے، لوگ ان سے بچنے کے لیے بھاگیں گے، وہ اپنے تیر آسمان کی طرف پھیکیں گے، تیر خون میں ڈوبے ہوئے واپس آئیں گے، وہ کہیں گے کہ ہم زمین والوں پر غالب آ گئے اور آسمان والے سے بھی ہم قوت و بلندی میں بڑھ گئے ( یعنی اللہ تعالیٰ سے ) پھر اللہ تعالیٰ ان کی گردنوں میں ایک کیڑا پیدا کر دے گا جس سے وہ مر جائیں گے“، آپ نے فرمایا: ”قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے، زمین کے جانور ان کا گوشت کھا کھا کر موٹے ہو جائیں گے اور اینٹھتے پھریں گے“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے ایسے ہی جانتے ہیں۔

Abu Rafi, Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ki Rasool Allah sallahu alaihi wa sallam se marwi hadees mein se «Sad» (Skandiri) se mutalliq hissa bayan karte hain ke aap ne farmaya: " (Yajooj wa Majooj aur un ki zarriyat) isay har din khodte hain, jab wo is mein shgaaf daal dene ke qareeb pahunch jaate hain to un ka nigraan (jo un se kaam kara raha hota hai) un se kehta hai: Wapas chalo kal hum is mein surakh kar denge, udhar Allah isay pehle ziada mazboot w thos bana deta hai, phir jab un ki muddat puri ho jayegi aur Allah un ko logoon tak le jane ka irada karega, is waqt deewar khodne walon ka nigraan kahega: Loot jao kal hum isay Insha Allah tod denge", aap ne farmaya: "phir jab wo (agle roz) loot kar aayenge to wo isay usi halat mein payenge jis halat mein wo isay chhod kar gaye the 1؎, phir wo isay tod denge, aur logoon par nikal padenge (toot padenge) sara pani pee jayenge, log un se bachne ke liye bhagiengay, wo apne teer aasman ki taraf phekhenge, teer khoon mein doobey huwe wapas ayenge, wo kahenge ke hum zameen walon par ghalib a gaye aur aasman walay se bhi hum quwat w bulandi mein badh gaye (yani Allah Ta'ala se) phir Allah Ta'ala un ki gardanon mein ek kida peda kar dega jis se wo mar jayenge", aap ne farmaya: "qasam hai us zaat ki jiske hath mein Muhammad ki jaan hai, zameen ke jaanwar un ka gosht kha kha kar mote ho jayenge aur enthte phirenge" 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan gharib hai, hum isay sirf usi sand se aise hi jaante hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏المعنى واحد واللفظ لِمُحَمَّدِ بن بشار، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّدِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَحْفِرُونَهُ كُلَّ يَوْمٍ حَتَّى إِذَا كَادُوا يَخْرِقُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمْ:‏‏‏‏ ارْجِعُوا فَسَتَخْرِقُونَهُ غَدًا، ‏‏‏‏‏‏فَيُعِيدُهُ اللَّهُ كَأَمْثَلِ مَا كَانَ حَتَّى إِذَا بَلَغَ مُدَّتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَهُمْ عَلَى النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمْ:‏‏‏‏ ارْجِعُوا فَسَتَخْرِقُونَهُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَاسْتَثْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَيَرْجِعُونَ فَيَجِدُونَهُ كَهَيْئَتِهِ حِينَ تَرَكُوهُ فَيَخْرِقُونَهُ فَيَخْرُجُونَ عَلَى النَّاسِ فَيَسْتَقُونَ الْمِيَاهَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَفِرُّ النَّاسُ مِنْهُمْ فَيَرْمُونَ بِسِهَامِهِمْ فِي السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ مُخَضَّبَةً بِالدِّمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ قَهَرْنَا مَنْ فِي الْأَرْضِ وَعَلَوْنَا مَنْ فِي السَّمَاءِ قَسْوَةً وَعُلُوًّا فَيَبْعَثُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ نَغَفًا فِي أَقْفَائِهِمْ فَيَهْلِكُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ دَوَابَّ الْأَرْضِ تَسْمَنُ وَتَبْطَرُ وَتَشْكَرُ شَكَرًا مِنْ لُحُومِهِمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِثْلَ هَذَا.