47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


34
Chapter: Regarding Surat Al-Ahzab

٣٤
باب وَمِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ

Jami` at-Tirmidhi 3219

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was staying with one of his wives, so he sent me to invite people for a meal. When they ate and left, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood and went off in the direction of Ummul Moؑineen Aisha’s (رضي الله تعالى عنها) house. He saw two men (still) sitting, so he turned to come back, then the two men stood up to leave. So, Allah revealed – [O' believers! Do not enter the hoؑes of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) without perؑission. (And if invited) for a meal, do not (come too early and) linger until the meal is ready.] (Al-Ahzaab - 53).’ And there is a long story with the narration. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from the narrations of Bayan , and Thabit reported this Hadith from Anas (رضي الله تعالى عنه) in its entirety.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنی بیویوں میں سے ایک بیوی کے ساتھ شادی والی رات گزاری، پھر آپ نے مجھے کچھ لوگوں کو کھانے پر بلانے کے لیے بھیجا۔ جب لوگ کھا پی کر چلے گئے، تو آپ اٹھے، عائشہ رضی الله عنہا کے گھر کا رخ کیا پھر آپ کی نظر دو بیٹھے ہوئے آدمیوں پر پڑی۔ تو آپ ( فوراً ) پلٹ پڑے ( انہیں اس کا احساس ہو گیا ) وہ دونوں اٹھے اور وہاں سے نکل گئے۔ اسی موقع پر اللہ عزوجل نے آیت «يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم إلى طعام غير ناظرين إناه» نازل فرمائی، اس حدیث میں ایک طویل قصہ ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- بیان کی روایت سے یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ثابت نے انس کے واسطہ سے یہ حدیث پوری کی پوری بیان کی ہے۔

Anas R\u0101\u011b\u016b Allah \u016banh kehte hain ke Rasool Allah \u016blaihi wa sallam apni baiviyon mein se ek baivi ke sath shadi wali raat guzaari, phir aap ne mujhe kuchh logon ko khane par bulane ke liye bheja. Jab log khaa pi kar chale gaye, to aap uth\u011be, Aishah \u016b\u011b\u016b Allah \u016banh ke ghar ka rukh kiya phir aap ki nazar do baithe hue aadmiyon par padi. To aap ( foran ) palt par \u011be ( unhain is ka ehsaas ho gaya ) woh donon uth\u011be aur wahaan se nikal gaye. Isi mauqe par Allah Azza wajal ne aayat «Ya a\u012b\u016b\u0101 alladh\u012bna amanoo laa tadkhiloo biyuta al-nabi i\u0101la an yu\u0101\u011b\u0101na lakm ilaa \u016b\u0101\u0101m ghair naazirin inah» naazil farma\u012b, is hadees mein ek taweel qissa hai“ 1\u0101. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- bayan ki riwayat se yeh hadees hasan gharib hai, 2- Thabit ne Ins ke waste se yeh hadees poori ki poori bayan ki hai.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ مُجَالِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَنَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِامْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَنِي فَدَعَوْتُ قَوْمًا إِلَى الطَّعَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَكَلُوا وَخَرَجُوا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْطَلِقًا قِبَلَ بَيْتِ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى رَجُلَيْنِ جَالِسَيْنِ فَانْصَرَفَ رَاجِعًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ الرَّجُلَانِ فَخَرَجَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ سورة الأحزاب آية 53 ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ بَيَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.