47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
47
Chapter: Regarding Surat Muhammad (SAW)
٤٧
باب وَمِنْ سُورَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-Ala'i ibn Abdurahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Al-Ala'i | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abdullah ibn Ja'far ibn Najih | Abdullah ibn Ja'far al-Sa'di | Weak in Hadith |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Sa'di | Weak in Hadith |
| Bishr ibn Mu'adh | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
| الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| الْعَلَاءِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ | عبد الله بن جعفر السعدي | ضعيف الحديث |
| إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر السعدي | ضعيف الحديث |
| بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ | بشر بن معاذ العقدي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3261
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that some people among the Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who are these people whom Allah mentioned, that if we turn away, they will replace us, then they would not be like us?' Salman (رضي الله تعالى عنه) was beside the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) at that time, so he patted Salman's (رضي الله تعالى عنه) thigh and said, 'this one and his companions, and by the One in Whose Hand is my soul, if faith were suspended from the cluster of stars, then it would be reached by men from Persia.' Imam Tirmidhi said, AbdullAh bin Ja'far bin Naji (a narrator in the chain) is the father of Ali bin Al-Madini. Ali bin Hujr reported a lot from Abdullah bin Ja'far. 'Ali narrated this Hadith to us from Ismail bin Ja'far, from 'Abdullah bin Ja'far bin Naji. And Bishr bin Mu'adh narrated to us that Abdullah bin Ja'far narrated to us from A1-Ala similarly, except that he said, ‘dangling from the cluster of stars.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ صحابہ میں سے کچھ لوگوں نے کہا: اللہ کے رسول! یہ کون لوگ ہیں جن کا ذکر اللہ نے کیا ہے کہ اگر ہم پلٹ جائیں گے تو وہ ہماری جگہ لے آئے جائیں گے، اور وہ ہم جیسے نہ ہوں گے، سلمان رضی الله عنہ رسول اللہ ﷺ کے پہلو میں بیٹھے ہوئے تھے، رسول اللہ ﷺ نے سلمان رضی الله عنہ کی ران پر ہاتھ رکھا اور فرمایا: ”یہ اور ان کے اصحاب، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! اگر ایمان ثریا ۱؎ کے ساتھ بھی معلق ہو گا تو بھی فارس کے کچھ لوگ اسے پا لیں گے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ عبداللہ بن جعفر بن نجیح: علی بن المدینی کے والد ہیں، ۲- علی بن حجر نے عبداللہ بن جعفر سے بہت سے احادیث روایت کی ہیں۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke sahaba mein se kuchh logon ne kaha: Allah ke rasool! Yeh kaun log hain jin ka zikr Allah ne kiya hai ke agar hum palat jayenge to woh hamari jagah le aayenge, aur woh hum jaise nah honge, Salman (رضي الله تعالى عنه) rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pahloo mein bethe hue the, rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Salman (رضي الله تعالى عنه) ki ran par hath rakha aur farmaya: “Yeh aur un ke ashab, qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai! Agar iman thuriya 1؎ ke sath bhi ma'luq hoga to bhi Faris ke kuchh log use pa lenge. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Abdullah bin Ja'far bin Najiح: Ali bin al-Madini ke wald hain, 2. Ali bin Hajar ne Abdullah bin Ja'far se bahut si ahadith riwayat ki hain.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ ذَكَرَ اللَّهُ إِنْ تَوَلَّيْنَا اسْتُبْدِلُوا بِنَا ثُمَّ لَمْ يَكُونُوا أَمْثَالَنَا ؟ قَالَ: وَكَانَ سَلْمَانُ بِجَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخِذَ سَلْمَانَ، وَقَالَ: هَذَا وَأَصْحَابُهُ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ مَنُوطًا بِالثُّرَيَّا لَتَنَاوَلَهُ رِجَالٌ مِنْ فَارِسَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ هُوَ وَالِدُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ.