47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
52
Chapter: Regarding Surat At-Tur
٥٢
باب وَمِنْ سُورَةِ الطُّورِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abīh | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
rishdīn bn kuraybin | Rashdin ibn Karib al-Hashimi | Rejector of Hadith |
muḥammad bn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
abū hshāmin al-rifā‘ī | Muhammad ibn Yazid al-Rifa'i | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ | رشدين بن كريب الهاشمي | منكر الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ | محمد بن يزيد الرفاعي | ضعيف الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 3275
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, [And at the setting of the stars] (At-Tur - 49), about the two Rak'a before Fajr. [And after the prostration (prayers).] (Qaaf - 40), the two Rak'a after Al-Maghrib.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib, we do not know of it being Marfu' except through this route, from the narration of Muhammad bin Al-Fudail from Rishdin bin Kuraib. I asked Muhammad bin Isma'il (Al-Bukhari) about Muhammad and Rishdin, the sons of Kuraib; which of them is the more trustworthy? He said, ‘they are about the same, and Muhammad is preferred to me.’ He said, I asked Abdullah bin Abdur Rahman about this, and he said, ‘they are about the same, and Rishdin bin Kuraib is more preferred of them to me.’ He said, and my view is according to what Abu Muhammad said, Rishdin is more preferred than Muhammad and he is his elder. Rishdin lived during the time of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and he saw him.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ” «إدبار النجوم» ۱؎ ( نجوم کے پیچھے ) سے مراد نماز فجر سے پہلے کی دو رکعتیں یعنی سنتیں ہیں اور «إدبار السجود» ( سجدوں کے بعد ) سے مراد مغرب کے بعد کی دو رکعتیں ہیں ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اس حدیث کو مرفوعاً صرف محمد بن فضیل کی روایت سے جانتے ہیں جسے وہ رشدین بن کریب سے روایت کرتے ہیں، ۳- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری سے محمد ( محمد بن فضیل ) اور رشدین بن کریب کے بارے میں پوچھا کہ ان دونوں میں کون زیادہ ثقہ ہے؟ انہوں نے کہا: دونوں ایک سے ہیں، لیکن محمد بن فضیل میرے نزدیک زیادہ راجح ہیں ( یعنی انہیں فوقیت حاصل ہے ) ۴- میں نے عبداللہ بن عبدالرحمٰن ( دارمی ) سے اس بارے میں پوچھا ( آپ کیا کہتے ہیں؟ ) کہا: کیا خوب دونوں میں یکسانیت ہے، لیکن رشدین بن کریب میرے نزدیک ان دونوں میں قابل ترجیح ہیں، کہتے ہیں: میرے نزدیک بات وہی درست ہے جو ابو محمد یعنی دارمی نے کہی ہے، رشدین محمد بن فضیل سے راجح ہیں اور پہلے کے بھی ہیں، رشدین نے ابن عباس کا زمانہ پایا ہے اور انہیں دیکھا بھی ہے۔
Abdul-illah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "«Idbar-un-nujum» 1؎ (nujum ke peeche) se mraad namaz Fajr se pahle ki do raka'tien yani sunnatin hain aur "«Idbar-us-sujud» (sujudoon ke baad) se mraad Maghrib ke baad ki do raka'tien hain 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, 2. hum is hadees ko marfoo'an sirf Muhammad bin Fazil ki riwayat se jaante hain jise woh Rushdain bin Kireb se riwayat karte hain, 3. maine Muhammad bin Ismaeel Bukhari se Muhammad (Muhammad bin Fazil) aur Rushdain bin Kireb ke bare mein poocha ke in dono mein kaun ziada thiqa hai? Unhon ne kaha: dono ek se hain, lekin Muhammad bin Fazil mere nazdeek ziada rajiah hain (yani unhen fauqiyat hasil hai) 4. maine Abdullah bin Abdul-Rahman (Darmi) se is bare mein poocha (aap kya kehte hain?) kaha: kya khoob dono mein yaksaniti hai, lekin Rushdain bin Kireb mere nazdeek in dono mein qabil-e-tarjeeh hain, kehte hain: mere nazdeek baat wahi durust hai jo Abu Muhammad yani Darmi ne kahi hai, Rushdain Muhammad bin Fazil se rajiah hain aur pehle ke bhi hain, Rushdain ne Ibn Abbas ka zamanah paya hai aur unhen dekha bhi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِدْبَارُ النُّجُومِ الرَّكْعَتَانِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَإِدْبَارُ السُّجُودِ الرَّكْعَتَانِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل، عَنْ مُحَمَّدٍ وَرِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، أَيُّهُمَا أَوْثَقُ ؟ قَالَ: مَا أَقْرَبَهُمَا، وَمُحَمَّدٌ عِنْدَ أَرْجَحُ، قَالَ: وَسَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هَذَا فَقَالَ: مَا أَقْرَبْهُمَا عِنْدِي وَرِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُهُمَا عِنْدِي، قَالَ: وَالْقَوْلُ عِنْدِي مَا قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ، وَرِشْدِينُ أَرْجَحُ مِنْ مُحَمَّدٍ، وَأَقْدَمُ وَقَدْ أَدْرَكَ رِشْدِينُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَرَآهُ.