47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
85
Chapter: Regarding Surat Al-Qadr
٨٥
باب وَمِنْ سُورَةِ الْقَدْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
yūsuf bn sa‘din | Yusuf ibn Sa'd al-Jumahi | Trustworthy |
al-qāsim bn al-faḍl al-ḥuddānī | Al-Qasim ibn al-Fadl al-Hadani | Trustworthy, accused of Irja' |
abū dāwud al-ṭayālisī | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
maḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
يُوسُفَ بْنِ سَعْدٍ | يوسف بن سعد الجمحي | ثقة |
الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ | القاسم بن الفضل الحداني | ثقة رمي بالإرجاء |
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3350
Al-Qasim bin Al-Fadl Al-Huddani narrated froؑ Yusuf bin Sa’d, who said, a man stood up in front of Imam Al-Hasan bin Ali (عليه السالم), after he pledged to Mu’awiyah (رضي الله تعالى عنه), so he said, ‘you have ؑade fools of the believers.’ or ‘O you who has ؑade fools of the believers.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. We do not know of it except through this route as a narration of Al-Qasim bin Al-Fadl. It is (also) narrated from Al-Qasim bin Al-Fadl, from Yusuf bin Mazin. Al-Qasim bin Al-Fadl Al-Huddani is trustworthy as Yahya bin Sa'id and Abdur Rahman bin Mahdi graded him trustworthy. Yusuf bin Sa'd is an unknown person, and we do not know of this Hadith with this wording except through this route.
Grade: Da'if
یوسف بن سعد کہتے ہیں کہ ایک شخص حسن بن علی رضی الله عنہما کے پاس ان کے معاویہ رضی الله عنہ کے ہاتھ پر بیعت کر لینے کے بعد گیا اور کہا: آپ نے تو مسلمانوں کے چہروں پر کالک مل دی، ( راوی کو شک ہے «سودت» کہا یا «يا مسود وجوه المؤمنين» ( مسلمانوں کے چہروں پر کالک مل دینے والا ) کہا، انہوں نے کہا تو مجھ پر الزام نہ رکھ، اللہ تم پر رحم فرمائے، نبی اکرم ﷺ کو بنی امیہ اپنے منبر پر دکھائے گئے تو آپ کو یہ چیز بری لگی، اس پر آیت «إنا أعطيناك الكوثر» ”اے محمد! ہم نے آپ کو کوثر دی“، نازل ہوئی۔ کوثر جنت کی ایک نہر ہے اور سورۃ القدر کی آیات «إنا أنزلناه في ليلة القدر وما أدراك ما ليلة القدر ليلة القدر خير من ألف شهر» ”ہم نے قرآن کو شب قدر میں اتارا، اور تمہیں کیا معلوم کہ شب قدر کیا ہے؟ شب قدر ہزار مہینے سے بہتر ہے“، نازل ہوئیں، اے محمد تیرے بعد بنو امیہ ان مہینوں کے مالک ہوں گے ۳؎ قاسم بن فضل حدانی کہتے ہیں: ہم نے بنی امیہ کے ایام حکومت کو گنا تو وہ ہزار مہینے ہی نکلے نہ ایک دن زیادہ نہ ایک دن کم ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اس سند سے صرف قاسم بن فضل کی روایت سے جانتے ہیں۔ ۲- یہ بھی کہا گیا ہے کہ قاسم بن فضل سے روایت کی گئی ہے اور انہوں نے یوسف بن مازن سے روایت کی ہے، قاسم بن فضل حدانی ثقہ ہیں، انہیں یحییٰ بن سعید اور عبدالرحمٰن بن مہدی نے ثقہ کہا ہے، اور یوسف بن سعد ایک مجہول شخص ہیں اور ہم اس حدیث کو ان الفاظ کے ساتھ صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Yusuf bin Saad kehte hain ke aik shakhs Hasan bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pass un ke Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke hath par bai'at kar lene ke baad gaya aur kaha: Aap ne to musalmano ke chehro par kaalak mil di, ( rawi ko shak hai «Soudat» kaha ya «ya masood wujooh al-momineen» ( musalmano ke chehro par kaalak mil dene wala ) kaha, unhon ne kaha to mujh par ilzaam na rakh, Allah tum par rehmat farmaye, Nabi akram salallahu alaihi wasallam ko Bani Umaiya apne mimbar par dikhai gaye to aap ko yeh cheez buri lagi, is par aayat «Ina aatainaak al-kauthar» ”Ae Muhammad! Hum ne aap ko kauthar di“, nazil hoi. Kauthar jannat ki ek nahar hai aur Surah Qadr ki ayat «Ina anzalnahu fi lailati al-qadr wa ma adraka ma lailati al-qadr lailati al-qadr khair min alfi shahr» ”Hum ne Quran ko Shab-e-Qadr mein utara, aur tumhein kya maloom ke Shab-e-Qadr kya hai? Shab-e-Qadr hazar mahine se behtar hai“, nazil hoein, Ae Muhammad tere baad Banu Umaiya in mahino ke maalik honge 3؎ Qasim bin Fazl Hadani kehte hain: Hum ne Bani Umaiya ke ayyam hukumat ko gina to woh hazar mahine hi nikle na ek din ziada na ek din kam 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, hum is sand se sirf Qasim bin Fazl ki riwayat se jante hain. 2. Yeh bhi kaha gaya hai ke Qasim bin Fazl se riwayat ki gayi hai aur unhon ne Yusuf bin Mazan se riwayat ki hai, Qasim bin Fazl Hadani thiqa hain, unhen Yahya bin Saeed aur Abdulrahman bin Mahdi ne thiqa kaha hai, aur Yusuf bin Saad ek majhul shakhs hain aur hum is hadees ko in alfaaz ke sath sirf isi sand se jante hain.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: قَامَ رَجُلٌ إِلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ بَعْدَ مَا بَايَعَ مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ: سَوَّدْتَ وُجُوهَ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ يَا مُسَوِّدَ وُجُوهِ الْمُؤْمِنِينَ، فَقَالَ: لَا تُؤَنِّبْنِي رَحِمَكَ اللَّهُ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيَ بَنِي أُمَيَّةَ عَلَى مِنْبَرِهِ فَسَاءَهُ ذَلِكَ، فَنَزَلَتْ: إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ، يَا مُحَمَّدُ يَعْنِي نَهْرًا فِي الْجَنَّةِ، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ: إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ يَمْلِكُهَا بَعْدَكَ بَنُو أُمَيَّةَ يَا مُحَمَّدُ، قَالَ الْقَاسِمُ: فَعَدَدْنَاهَا، فَإِذَا هِيَ أَلْفُ شَهْرٍ لَا يَزِيدُ يَوْمٌ وَلَا يَنْقُصُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ، وَقَدْ قِيلَ: عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَازِنٍ، وَالْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ هُوَ ثِقَةٌ وَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَيُوسُفُ بْنُ سَعْدٍ رَجُلٌ مَجْهُولٌ، وَلَا نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.