48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
23
Chapter: Something Else: The Supplication: “O Allah, I Ask You For Steadfastness In The Matter”
٢٣
باب مِنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shaddada ibn Aws | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Abi al-'Ala' ibn al-Shikkhir | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Ju'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abu Ahmad al-Zubayri | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| Mahmud ibn Ghailan | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
| الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
| مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3407
A man from Banu Hanzalah narrated that he accompanied Shaddad bin Aws (رضي الله تعالى عنه) on a journey, so he said, ‘should I not teach you what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to teach us? That you say - َُ نِعْمَتِكَ وَحُّ شْدِ وَأَسْأَلُكَ شُكْرِ يمَةَ الرِ وَأَسْأَلُكَ عَزاللَّهُمَّ إِن ِي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي األَمْر َسْن ِ ِ مَا تَعْلَمُ وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرعِبَادَتِكَ وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا وَقَلْبًا سَلِيمًا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَر ُمَا تَعْلَمُ وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَالَّم ِالْغُيُوب [O Allah, I ask You for steadfastness in the affair and I ask You for determination upon guidance, and I ask You to make me grateful for Your favor, and excellence in worshiping You, and I ask You for a truthful tongue and a sound heart, and I seek refuge in You from the evil of what You know, and I ask You for the good of what You know, and I seek Your forgiveness for that which You know. Verily, You are the Knower of all that is hidden]. He said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no Muslim who lays down to sleep while reciting a Surat from Allah’s Book, except that Allah entrusts an angel, so that nothing approaches him to harm him until he awakens, whenever he awakens.’ Imam Tirmidhi said we only know of this Hadith through this route. And Al-Jurairi is Sa’eed bin Iyas Abi Ibn Masud Al-Jurairi. Abu al-Ala’s name is Yazid bin Abdullah bin Ash-Shikh-khir.
Grade: Da'if
بنی حنظلہ کے ایک شخص نے کہا کہ میں شداد بن اوس رضی الله عنہ کے ساتھ ایک سفر میں تھا، انہوں نے کہا: کیا میں تمہیں ایسی چیز نہ سکھاؤں جسے ہمیں رسول اللہ ﷺ سکھاتے تھے، آپ نے ہمیں سکھایا کہ ہم کہیں: «اللهم إني أسألك الثبات في الأمر وأسألك عزيمة الرشد وأسألك شكر نعمتك وحسن عبادتك وأسألك لسانا صادقا وقلبا سليما وأعوذ بك من شر ما تعلم وأسألك من خير ما تعلم وأستغفرك مما تعلم إنك أنت علام الغيوب» ”اے اللہ! میں تجھ سے کام میں ثبات ( جماؤ ٹھہراؤ ) کی توفیق مانگتا ہوں، میں تجھ سے نیکی و بھلائی کی پختگی چاہتا ہوں، میں چاہتا ہوں کہ تو مجھے اپنی نعمت کے شکریہ کی توفیق دے، اپنی اچھی عبادت کرنے کی توفیق دے، میں تجھ سے لسان صادق اور قلب سلیم کا طالب ہوں، میں تیری پناہ چاہتا ہوں اس شر سے جو تیرے علم میں ہے اور اس خیر کا بھی میں تجھ سے طلب گار ہوں جو تیرے علم میں ہے اور تجھ سے مغفرت مانگتا ہوں ان گناہوں کی جنہیں تو جانتا ہے تو بیشک ساری پوشیدہ باتوں کا جاننے والا ہے۔
Bani Hanẓala ke ek shakhs ne kaha ke main Shidad bin Aws رضي الله عنه ke sath ek safar mein tha, unhon ne kaha: Kya main tumhen aisi cheez na sikhaun jisay hamen Rasool Allah صلى الله عليه وسلم sikhatay thay, aap ne hamen sikhaya ke hum kahen: «Allahumma inni as'aluka al-thabat fi'l-amri wa as'aluka 'azimat al-rashd wa as'aluka shukr ni'matak wa husn 'ibadatak wa as'aluka lisanan sadiqaan wa qalban saliman wa auzu bika min sharri ma ta'lamu wa as'aluka min khayri ma ta'lamu wa astaghfiruka mimma ta'lamu innaka anta 'alam al-ghuyub» “Aye Allah! Main tujh se kaam mein thibat ( jamao tthahrao ) ki tofiq mangta hun, main tujh se neki o bhalai ki pakhti chahta hun, main chahta hun ke tu mujhe apni ni'mat ke shukriya ki tofiq de, apni achhi 'ibadat karne ki tofiq de, main tujh se lisan sadiq aur qalban salim ka talib hun, main teri panah chahta hun is shar se jo tere 'ilm mein hai aur is khair ka bhi main tujh se talib gar hun jo tere 'ilm mein hai aur tujh se maghfirat mangta hun un gunaahon ki jinhen tu janta hai, tu beshak sari poshidah baaton ka jaanne wala hai.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ مَنْ بَنِي حَنْظَلَةَ، قَالَ: صَحِبْتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ: أَلَا أُعَلِّمُكَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ، وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا وَقَلْبًا سَلِيمًا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ .