48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
36
Chapter: What Has Been Related About What The Worshipper Says When He Becomes Ill
٣٦
باب مَا يَقُولُ الْعَبْدُ إِذَا مَرِضَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa Abi Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Al-Agharr Abi Muslim | Agharr ibn Abdullah al-Madani | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Jabbar ibn 'Abbas | Abd al-Jabbar ibn al-Abbas al-Shabami | Truthful, Shiite |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Isma'il ibn Muhammad ibn Juhada | Ismail ibn Muhammad al-Yamami | Saduq (truthful), mistakes occur |
| Al-Agharr Abi Muslim | Agharr ibn Abdullah al-Madani | Trustworthy |
| Sufyan ibn Waki' ibn al-Jarrah | Sufyan ibn Wakee' al-Ru'asi | Acceptable |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ | الأغر بن عبد الله المديني | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَبَّاسٍ | عبد الجبار بن العباس الشبامي | صدوق يتشيع |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| إِسْمَاعِيل بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ | إسماعيل بن محمد اليامي | صدوق يهم |
| الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ | الأغر بن عبد الله المديني | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ | سفيان بن وكيع الرؤاسي | مقبول |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
Jami` at-Tirmidhi 3430
Al-Agharr Abu Muslim narrated that he bears witness from Abu Sa’eed Al-Khudri and Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنهما) that they bear witness that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever says - َُّ ُ أَكْبَرَّ ُ وََّللاالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا [There is none worthy of worship except Allah, and Allah is the Greatest], his Lord affirms his statement and says - ُالَ إِلَهَ إِالَّ أَنَا وَأَنَا أَكْبَر [There is none worthy of worship except Me, and I am the Greatest], and when he say - Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. Shubah reported it from Abu Is-haq, from Al-Agharr Abu Muslim, from Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) and Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) and it is similar in meaning to this Hadith, but Shubah did not report it in Marfu form. Muhammad bin Bashshar narrated that to us, Muhammad bin Jafar informed from Shubah and he narrated this.
Grade: Sahih
ابومسلم خولانی کہتے ہیں کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ ابو سعید خدری اور ابوہریرہ رضی الله عنہما نے گواہی دی کہ ان دونوں کی موجودگی میں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو «لا إله إلا الله والله أكبر» ”اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے، اللہ سب سے بڑا ہے“، کہتا ہے تو اس کا رب اس کی تصدیق کرتا ہے اور کہتا ہے: ( ہاں ) میرے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے، میں ہی سب سے بڑا ہوں، اور جب: «لا إله إلا الله وحده» ”اللہ واحد کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے“، کہتا ہے، تو آپ نے فرمایا: ”اللہ کہتا ہے ( ہاں ) مجھ تنہا کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور جب کہتا ہے: «لا إله إلا الله وحده لا شريك له» ”اللہ واحد کے سوا کوئی معبود نہیں ہے اس کا کوئی شریک و ساجھی نہیں“، تو اللہ کہتا ہے، ( ہاں ) مجھ تنہا کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میرا کوئی شریک نہیں ہے، اور جب کہتا ہے: «لا إله إلا الله له الملك» ”اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اسی کے لیے بادشاہت ہے اور اسی کے لیے حمد ہے“، تو اللہ کہتا ہے: کوئی معبود برحق نہیں مگر میں، میرے لیے ہی بادشاہت ہے اور میرے لیے ہی حمد ہے، اور جب کہتا ہے: «لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله» ”اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے، اور گناہ سے بچنے اور بھلے کام کرنے کی طاقت نہیں ہے، مگر اللہ تعالیٰ کی توفیق سے“، تو اللہ کہتا ہے: ( ہاں ) میرے سوا کوئی معبود نہیں ہے اور گناہوں سے بچنے اور بھلے کام کرنے کی قوت نہیں ہے مگر میری توفیق سے، اور آپ فرماتے تھے: جو ان کلمات کو اپنی بیماری میں کہے، اور مر جائے تو آگ اسے نہ کھائے گی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے۔
Abu Muslim Khulani kahte hain ke main gawahi deta hoon ke Abu Saeed Khudri aur Abu Hurairah ( (رضي الله تعالى عنه) a ne gawahi di ke in dono ki maujoodgi mein Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo «la ilaha illa-allah wallah-u akbar» "allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin hai, allah sab se bara hai", kehta hai to is ka rab is ki tasdeeq karta hai aur kehta hai: (haan) mere siwa koi ma'bud barhaq nahin hai, main hi sab se bara hoon, aur jab: «la ilaha illa-allah wahda» "allah wahid ke siwa koi ma'bud barhaq nahin hai", kehta hai, to aap ne farmaya: "allah kehta hai (haan) mujhe tanha ke siwa koi ma'bud barhaq nahin, aur jab kehta hai: «la ilaha illa-allah wahda la sharik lahu» "allah wahid ke siwa koi ma'bud nahin hai is ka koi sharik o sajee nahin", to allah kehta hai, (haan) mujhe tanha ke siwa koi ma'bud barhaq nahin, aur mera koi sharik nahin hai, aur jab kehta hai: «la ilaha illa-allah lahu al-mulk» "allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin, usi ke liye badshahhat hai aur usi ke liye hamd hai", to allah kehta hai: koi ma'bud barhaq nahin magar main, mere liye hi badshahhat hai aur mere liye hi hamd hai, aur jab kehta hai: «la ilaha illa-allah wa la hawla wa la quwwata illa billah» "allah ke siwa koi ma'bud barhaq nahin hai, aur gunaah se bachne aur bhale kaam karne ki taqat nahin hai, magar allah ta'ala ki toufiq se", to allah kehta hai: (haan) mere siwa koi ma'bud nahin hai aur gunaahon se bachne aur bhale kaam karne ki quwat nahin hai magar meri toufiq se, aur aap farmate the: jo in kalimaton ko apni bimari mein kahe, aur mar jaaye to aag usse na khayegi"." " Imam Tirmidhi kahte hain: 1. ye hadees hasan gharib hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، صَدَّقَهُ رَبُّهُ، فَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَأَنَا أَكْبَرُ، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، قَالَ اللَّهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي لَا شَرِيكَ لِي، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، قَالَ اللَّهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا لِيَ الْمُلْكُ وَلِيَ الْحَمْدُ، وَإِذَا قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، قَالَ اللهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي، وَكَانَ يَقُولُ: مَنْ قَالَهَا فِي مَرَضِهِ ثُمَّ مَاتَ لَمْ تَطْعَمْهُ النَّارُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ،