48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
42
Chapter: What Has Been Related About What One Says When Returning From His Journey
٤٢
باب مَا يَقُولُ إِذَا قَدِمَ مِنَ السَّفَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3441
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet would return from a trip and see the walls of Madinah, he would speed up his riding camel, and if he was upon a beast, he would agitate it, out of his love for Madinah. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib.
Grade: Sahih
انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب سفر سے واپس لوٹتے اور مدینہ کی دیواریں دکھائی دینے لگتیں تو آپ اپنی اونٹنی ( سواری ) کو ( اپنے وطن ) مدینہ کی محبت میں تیز دوڑاتے ۱؎ اور اگر اپنی اونٹنی کے علاوہ کسی اور سواری پر ہوتے تو اسے بھی تیز بھگاتے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔
Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab safar se wapus laut te aur Madinah ki diwariyan dikhaai dene lagti to aap apni untni (sawari) ko (apne watan) Madinah ki mohabbat mein tez daudate 1،، aur agar apni untni ke alawa kisi aur sawari par hote to use bhi tez bhagate. Imam Tirmizi kahte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَنَظَرَ إِلَى جُدْرَاتِ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ رَاحِلَتَهُ، وَإِنْ كَانَ عَلَى دَابَّةٍ حَرَّكَهَا مِنْ حُبِّهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.