48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
74
Chapter: The Supplication: “O Allah, I Seek Refuge In You From The Evil Of My Hearing And The Evil Of My Sight”
٧٤
باب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shakali ibn Humayd | Shakl bin Humayd al-Absi | Companion |
| Shutayr ibn Shakal | Shaythir ibn Shakl al-Absi | Trustworthy |
| Bilal ibn Yahya al-Absi | Bilal ibn Yahya al-Absi | Truthful, good in Hadith |
| Sa'du ibn Aws | Sa'd ibn Aws al-'Absi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Ahmad al-Zubayri | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| Ahmad ibn Mani' | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ | شكل بن حميد العبسي | صحابي |
| شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ | شتير بن شكل العبسي | ثقة |
| بِلَالِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ | بلال بن يحيى العبسي | صدوق حسن الحديث |
| سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ | سعد بن أوس العبسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
| أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3492
Shakal bin Humaid (رضي الله تعالى عنه) said, he came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), teach me a way of seeking refuge so that I may seek refuge by it.’ He said, ‘so he took my hand and said, say - ِ ِ سَمْعِي وَمِنْ شَراللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَر َِ ي وَمِنْ شبَصَر ِ مَنِي ِي ِ قَلْبِي وَمِنْ شَر ِ لِسَانِي وَمِنْ شَرر [O Allah, indeed I seek refuge in You from the evil of my hearing and the evil of my sight, and the evil of my tongue and the evil of my heart, and the evil of my semen]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it except through this route, as a narration of Sa’d bin Aws, from Bilal bin Yahya.
Grade: Sahih
شکل بن حمید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے کوئی ایسا تعویذ ( پناہ لینے کی دعا ) سکھا دیجئیے جسے پڑھ کر میں اللہ کی پناہ حاصل کر لیا کروں، تو آپ نے میرا کندھا پکڑا اور کہا: کہو ( پڑھو ) : «اللهم إني أعوذ بك من شر سمعي ومن شر بصري ومن شر لساني ومن شر قلبي ومن شر منيي يعني فرجه» ”اے اللہ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں اپنے کان کے شر سے، اپنی آنکھ کے شر سے، اپنی زبان کے شر سے، اپنے دل کے شر سے، اور اپنی شرمگاہ کے شر سے“ ( منی سے مراد شرمگاہ ہے ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، اور ہم اس حدیث کو صرف اسی سند یعنی «سعد بن أوس عن بلال بن يحيى» کے طریق سے جانتے ہیں۔
shakl bin hamid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main nabi akram salla allahu alaihi wa sallam ke paas aaya aur arz kiya: allah ke rasool! mujhe koi aisa ta'weez (panah lene ki dua) sikha dijiye jise padh kar main allah ki panah hasil kar liya karoon, to aap ne mera kandha pakra aur kaha: kaho (padho): «allahum inni a'uzu bika min shar sami'i wa min shar basari wa min shar lisani wa min shar qalbi wa min shar maniyyi ya'ni farjah» "ae allah! main teri panah chahta hoon apne kaan ke shar se, apni aankh ke shar se, apni zaban ke shar se, apne dil ke shar se, aur apni sharmgah ke shar se" (mani se murad sharmgah hai) . imam tirmidhi kehte hain: yeh hadith hasan gharib hai, aur hum is hadith ko sirf isi sand yani «sa'ad bin a'us an bilal bin yahiya» ke tariqe se jaante hain.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَثَنِي سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِيِّ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ أَبِيهِ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي تَعَوُّذًا أَتَعَوَّذُ بِهِ، قَالَ: فَأَخَذَ بِكَتِفِي، فَقَالَ: قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي، وَمِنْ شَرِّ بَصَرِي، وَمِنْ شَرِّ لِسَانِي، وَمِنْ شَرِّ قَلْبِي، وَمِنْ شَرِّ مَنِيِّي يَعْنِي فَرْجَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى.