48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


100
Chapter: “Humiliated is a Man Before Whom I am Mentioned...”

١٠٠
باب قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ‏"‏ ‏.‏

Jami` at-Tirmidhi 3545

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘may the man before whom I am mentioned - and he does not send Salat upon me - be humiliated. And may a man upon whom Ramadan enters and then passes, before he is forgiven, be humiliated. And may a man whose parents reached old age in his presence, and they were not a cause for his entrance to Paradise, be humiliated. Abdur Rahman, one of the narrators said, ‘And I think he said’ or ‘one of them’. There are narrations on this topic from Jabir and Anas (رضي الله تعالى عنهما). Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from this route. Rabi bin Ibrahim is the brother of Ismail bin Ibrahim and he is trustworthy, and he is Ibn Ulayyah. It is related from of the people of knowledge that he said, ‘when a man sends salat on the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) one time in a sitting, it suffices him against whatever took place in that sitting.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اس شخص کی ناک خاک آلود ہو جس کے پاس میرا ذکر کیا جائے اور وہ شخص مجھ پر درود نہ بھیجے، اور اس شخص کی بھی ناک خاک آلود ہو جس کی زندگی میں رمضان کا مہینہ آیا اور اس کی مغفرت ہوئے بغیر وہ مہینہ گزر گیا، اور اس شخص کی بھی ناک خاک آلود ہو جس نے اپنے ماں باپ کو بڑھاپے میں پایا ہو اور وہ دونوں اسے ان کے ساتھ حسن سلوک نہ کرنے کی وجہ سے جنت کا مستحق نہ بنا سکے ہوں“، عبدالرحمٰن ( راوی ) کہتے ہیں: میرا خیال یہ ہے کہ آپ نے دونوں ماں باپ کہا۔ یا یہ کہا کہ ان میں سے کسی ایک کو بھی بڑھاپے میں پایا ( اور ان کی خدمت کر کے اپنی مغفرت نہ کر الی ہو ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- ربعی بن ابراہیم اسماعیل بن ابراہیم کے بھائی ہیں اور یہ ثقہ ہیں اور یہ ابن علیہ ۱؎ ہیں، ۳- اس باب میں جابر اور انس رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- بعض اہل علم سے مروی ہے، وہ کہتے ہیں: جب مجلس میں آدمی ایک بار رسول اللہ ﷺ کو درود بھیج دے تو اس مجلس میں چاہے جتنی بار آپ کا نام آئے ایک بار درود بھیج دینا ہر بار کے لیے کافی ہو گا ( یعنی ہر بار درود بھیجنا ضروری نہ ہو گا ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah Sallallahu alayhi wa sallam ne farmaya: ''is shakhs ki naak khaak aalood ho jiske paas mera zikr kiya jaaye aur woh shakhs mujh par durood na bheje, aur is shakhs ki bhi naak khaak aalood ho jiski zindagi mein Ramadan ka mahina aaya aur uski maghfirat huye baghair woh mahina guzar gaya, aur is shakhs ki bhi naak khaak aalood ho jisne apne maa baap ko burhaape mein paya ho aur woh dono usse un ke saath hasan suluk na karne ki wajah se jannat ka mustahik na bana sake hon'', Abdul Rahman (ravi) kehte hain: mera khyal yeh hai ke aap ne dono maa baap kaha. Ya yeh kaha ke in mein se kisi ek ko bhi burhaape mein paya (aur un ki khidmat kar ke apni maghfirat na kar ali ho). Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees is sand se hasan gharib hai, 2. Rabi bin Ibraheem Ismaail bin Ibraheem ke bhai hain aur yeh thiqa hain aur yeh Ibn Aliyah 1؎ hain, 3. is bab mein Jabir aur Anas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aai hain, 4. baaz ahl e ilm se marwi hai, woh kehte hain: jab majlis mein aadmi ek bar Rasool Allah Sallallahu alayhi wa sallam ko durood bhejde to us majlis mein chahe jitni bar aap ka naam aaye ek bar durood bhejna har bar ke liye kafi ho ga (yani har bar durood bhejna zaruri na ho ga).

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَمَضَانُ ثُمَّ انْسَلَخَ قَبْلَ أَنْ يُغْفَرَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ عِنْدَهُ أَبَوَاهُ الْكِبَرَ فَلَمْ يُدْخِلَاهُ الْجَنَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ وَأَظُنُّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَوْ أَحَدُهُمَا . قًالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ أَخُو إِسْمَاعِيل بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَهُوَ ثِقَةٌ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُرْوَى عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً فِي الْمَجْلِسِ أَجْزَأَ عَنْهُ مَا كَانَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ.