48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


103
Chapter: The Reward Of: "Glory Is To Allah According To The Number Of His Creation ..."

١٠٣
باب

Jami` at-Tirmidhi 3555

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated from Ummul Momineen Juwairiyyah bint Al-Harith ( رضي الله تعالى عنها) that the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) passed by her while she was in her place of prayer. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by her near midday, so he ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, ‘you have not ceased to be in this state? She said, yes.” He said, ‘should I not teach you words to say - ِ ضَاَّ ِ رَّ ِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ َّللاَّ ِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ َّللاَّ ِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ َّللاسُبْحَانَ َّللا َنَفْسِهِ سُبْحَان َِ ضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَّ ِ رِ ضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ َّللاَّ ِ راللََّّ ِ مِدَادَ كَلِمَاْ شِهِ سُبْحَانَ َّللاِ نَةَ عَرَّ ِ زْ شِهِ سُبْحَانَ َّللاِ نَةَ عَرَّ ِ زْ شِهِ سُبْحَانَ َّللاِ نَةَ عَرَّ ِ زَّللا ِتِه َِّ ِ مِدَادَ كَلِمَاتِهَّ ِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ َّللاسُبْحَانَ َّللا [Glory to Allah according to the number of His creation, Glory to Allah according to the number of His creation, Glory to Allah according to the number of His creation. Glory to Allah according to what pleases Him, Glory to Allah according to what pleases Him, Glory to Allah according to what pleases Him. Glory to Allah according to the weight of His Throne, Glory to Allah according to the weight of His Throne, Glory to Allah according to the weight of His Throne. Glory to Allah according to the amount of His Words, Glory to Allah according to the amount of His Words, Glory to Allah according to the amount of His Words]. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Muhammad bin Abdur Rahmãn is the freed slave of the family of Talhah (رضي الله تعالى عنه), and he is a trustworthy Shaikh from Madinah. Al-Masudi and Ath-Thawri have reported this Hadith from him.


Grade: Sahih

ام المؤمنین جویریہ بنت حارث سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس سے گزرے اور وہ ( اس وقت ) اپنی مسجد میں تھیں ( جہاں وہ باقاعدہ گھر میں نماز پڑھتی تھیں ) ، دوپہر میں رسول اللہ ﷺ کا ان کے پاس سے پھر گزر ہوا، رسول اللہ ﷺ نے ان سے پوچھا: تب سے تم اسی حال میں ہو؟ ( یعنی اسی وقت سے اس وقت تک تم ذکرو تسبیح ہی میں بیٹھی ہو ) انہوں نے کہا: جی ہاں، آپ نے فرمایا: ”کیا میں تمہیں چند کلمے ایسے نہ سکھا دوں جنہیں تم کہہ لیا کرو۔ ( اور پھر پورا ثواب پاؤ ) وہ کلمے یہ ہیں: «سبحان الله عدد خلقه، سبحان الله عدد خلقه، سبحان الله عدد خلقه، سبحان الله رضا نفسه، سبحان الله رضا نفسه، سبحان الله رضا نفسه، سبحان الله زنة عرشه، سبحان الله زنة عرشه، سبحان الله زنة عرشه، سبحان الله مداد كلماته، سبحان الله مداد كلماته، سبحان الله مداد كلماته» ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- محمد بن عبدالرحمٰن آل طلحہ کے آزاد کردہ غلام ہیں، وہ مدینہ کے رہنے والے شیخ ہیں اور ثقہ ہیں، یہ حدیث مسعودی اور ثوری نے بھی ان سے روایت کی ہے۔

Am-ul-Momineen Jawairia bint Harith se riwayat hai ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke pass se guzare aur woh ( is waqt ) apni masjid mein theen ( jahaan woh baqayda ghar mein namaz padhti theen ) , dopahar mein Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka un ke pass se phir guzar hua, Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se poocha: Tab se tum isi hal mein ho? ( yani isi waqt se is waqt tak tum zikro tasbeeh hi mein baithi ho ) unhon ne kaha: Ji haan, aap ne farmaya: ”Kya mein tumhein kuchh kalme aise na sikha doon jinhen tum keh liya karo. ( aur phir poora sawab pao ) woh kalme yeh hain: «Subhanallah adad khalqeh, Subhanallah adad khalqeh, Subhanallah adad khalqeh, Subhanallah rida nafs-eh, Subhanallah rida nafs-eh, Subhanallah rida nafs-eh, Subhanallah zanna arsh-eh, Subhanallah zanna arsh-eh, Subhanallah zanna arsh-eh, Subhanallah midad kalamateh, Subhanallah midad kalamateh, Subhanallah midad kalamateh» 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Muhammad bin Abdul Rahman al-Talha ke aazad kiye gaye ghulam hain, woh Madina ke rehne wale sheikh hain aur thiqa hain, yeh hadees Masoodi aur Thouri ne bhi un se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ كُرَيْبًا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهَا وَهِيَ فِي مَسْجِدٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ مَا زِلْتِ عَلَى حَالِكِ ؟ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ تَقُولِينَهَا، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ، ‏‏‏‏‏‏سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ شَيْخٌ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ. وَقَدْ رَوَى عَنْهُ الْمَسْعُودِيُّ، ‏‏‏‏‏‏سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ.