48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
120
Chapter: Concerning the Virtue of Tasbih, Tahlil, and Taqdis
١٢٠
باب فِي فَضْلِ التَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّقْدِيسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Yusairah | Yassirah al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
| Humayda bint Yasir | Humaydah bint Yasir | Acceptable |
| Hani' ibn Uthman | Hani' bin 'Uthman Al-Jahni | Acceptable |
| Muhammad ibn Bishr | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Wa ibn Ḥumayd | Abd ibn Hamid al-Kashi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Hani'i ibn Uthman | Hani' bin 'Uthman Al-Jahni | Acceptable |
| Muhammad ibn Rabiʻah | Muhammad ibn Rabiah al-Kalabi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Musa ibn Hizam | Musa ibn Hizam al-Tirmidhi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يُسَيْرَةَ | يسيرة الأنصارية | صحابية |
| حُمَيْضَةَ بِنْتِ يَاسِرٍ | حميضة بنت ياسر | مقبول |
| هَانِئَ بْنَ عُثْمَانَ | هانئ بن عثمان الجهني | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
| وَعَبْدُ بْنُ حميد | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
| هَانِئِ بْنِ عُثْمَانَ | هانئ بن عثمان الجهني | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ | محمد بن ربيعة الكلابي | صدوق حسن الحديث |
| مُوسَى بْنُ حِزَامٍ | موسى بن حزام الترمذي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3583
Humaidah bint Yasir narrated from her grandmother Yusairah (رضي الله تعالى عنها) who was one of those who emigrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘hold fast to Tasbih, Tahlil, and Taqdis, and count them upon the fingertips, for indeed they shall be questioned, and they will be made to speak. And do not become heedless, so that you forget about the Mercy (of Allah).’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. We only know of it through the narration of Hani bin Uthman. Muhammad bin Rabiah reported it from Hani bin Uthman.
Grade: Sahih
حمیضہ بنت یاسر اپنی دادی یسیرہ رضی الله عنہا سے روایت کرتی ہیں، یسیرہ ہجرت کرنے والی خواتین میں سے تھیں، کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا: ”تمہارے لیے لازم اور ضروری ہے کہ تسبیح پڑھا کرو تہلیل اور تقدیس کیا کرو ۱؎ اور انگلیوں پر ( تسبیحات وغیرہ کو ) گنا کرو، کیونکہ ان سے ( قیامت میں ) پوچھا جائے گا اور انہیں گویائی عطا کر دی جائے گی، اور تم لوگ غفلت نہ برتنا کہ ( اللہ کی ) رحمت کو بھول بیٹھو“۔ امام ترمذی کہتے: ہم اس حدیث کو صرف ہانی بن عثمان کی روایت سے جانتے ہیں اور محمد بن ربیعہ نے بھی ہانی بن عثمان سے روایت کی ہے۔
Humiza bint Yasir apni dadi Yasira ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat karti hain, Yasira hijrat karne wali khwatin mein se thin, kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se farmaya: "Tumhare liye lazim aur zaruri hai ke tasbih parha karo tahlil aur taqdis kiya karo 1؎ aur ungliyon par ( tasbihat waghera ko ) gina karo, kyunke in se ( qayamat mein ) pucha jayega aur inhen goyai ata kar di jayegi, aur tum log ghaflat na bartna ke ( Allah ki ) rahmnat ko bhool baito"۔ Imam Tirmidhi kehte: hum is hadees ko sirf Hani bin Usman ki riwayat se jante hain aur Muhammad bin Rabi'a ne bhi Hani bin Usman se riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ، وَعَبْدُ بْنُ حميد، وغير واحد، قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، فَقَالَ: سَمِعْتُ هَانِئَ بْنَ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّهِ حُمَيْضَةَ بِنْتِ يَاسِرٍ، عَنْ جَدَّتِهَا يُسَيْرَةَ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ، قَالَتْ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلَيْكُنَّ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّقْدِيسِ، وَاعْقِدْنَ بِالْأَنَامِلِ فَإِنَّهُنَّ مَسْئُولَاتٌ مُسْتَنْطَقَاتٌ، وَلَا تَغْفُلْنَ فَتَنْسَيْنَ الرَّحْمَةَ . قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هَانِئِ بْنِ عُثْمَانَ، وَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ عُثْمَانَ.