48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
121
Chapter: About The Supplication When Going Out For An Expedition
١٢١
باب فِي الدُّعَاءِ إِذَا غَزَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Al-Muthanna ibn Sa'id | Al-Mathna ibn Sa'eed Al-Dabbi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Ali ibn Nasr al-Hadani | Thiqah |
| Nasr ibn Ali al-Jahdhami Abu Amr | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ | المثنى بن سعيد الضبعي | ثقة |
| أَبِي | علي بن نصر الحداني | ثقة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 3584
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would go out for an expedition, he would say – Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. The meaning of his statement ‘my Adud’ is my support.
Grade: Sahih
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم ﷺ جہاد کرتے ( لڑتے ) تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم أنت عضدي وأنت نصيري وبك أقاتل» ”اے اللہ! تو میرا بازو ہے، تو ہی میرا مددگار ہے اور تیرے ہی سہارے میں لڑتا ہوں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے ۲- اور «عضدی» کے معنی ہیں تو میرا مددگار ہے۔
Anas razi Allah anhu kehte hain ke jab Nabi Akram صلى الله عليه وسلم jihad karte ( larte ) to yeh dua parhte: «Allahum Anta 'Uzddi wa Anta Nasiri wa Bik Aqatil» "Ai Allah! Tu mera bazo hai, Tu hi mera madadgar hai aur Tere hi sahare mein larta hun"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan gharib hai 2. aur «'Uzddi» ke ma'ni hain Tu mera madadgar hai۔
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي، وَأَنْتَ نَصِيرِي، وَبِكَ أُقَاتِلُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: عَضُدِي يَعْنِي عَوْنِي.