48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
129
Chapter: What Has Been Related About: Allah Has Angels Who Go About On The Earth
١٢٩
باب مَا جَاءَ أَنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الأَرْضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 3600
Abu Hurairah or Abu Sa`eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنهما) narrated that the Apostle of Allah (ﷺ) said, ‘indeed, Allah has angels who go about on the earth in addition to the Security Guards of the people. When they find groups of people doing Zikr of Allah, they call to one another, ‘come to that which you have been seeking.’ They will come and cover them up to the lowest heaven. Allah will say, ‘what were My servants doing when you left them?’ They will say, ‘we left them as they were praising You, glorifying You, and remembering You.’ The Prophet ( صلى هللا عليهو آله وسلم) said, Allah will say, ‘have they seen Me?’ They say, ‘no.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will say, ‘how would it be had they seen Me?’ They will say, ‘had they seen You, they would have been more ardent in praise of You, more ardent in glorification of You, more ardent in remembrance of You.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will say, ‘and what do they seek?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘they will say, ‘they seek Paradise.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will say, ‘have they seen it?’ They will say, ‘no. Allah will say, how would it be had they seen it?’ They will say, ‘had they seen it, they would be more ardent in seeking it, and more eager for it.’ So Allah will say, from what thing do they seek refuge?’ They will say, ‘they seek refuge from the Fire.’ Allah will say, ‘have they seen it?’ They will say, ‘no.’ Allah will say, ‘how would it be had they seen it?’ They will say, had they seen it, they would be more ardent in fear of it, and more ardent in seeking refuge from it.’ Allah will say, ‘I do call You to witness that I have forgiven them.’ They will say, ‘indeed among them is so-and-so, a sinner, he did not intend them, he only came to them for some need.’ Allah will say, ‘they are the people, that none who sits with them shall be miserable.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. It has been reported from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) from other than this route.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ یا ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”لوگوں کے نامہ اعمال لکھنے والے فرشتوں کے علاوہ بھی کچھ فرشتے ہیں جو زمین میں گھومتے پھرتے رہتے ہیں، جب وہ کسی قوم کو اللہ کا ذکر کرتے ہوئے پاتے ہیں تو ایک دوسرے کو پکارتے ہیں: آؤ آؤ یہاں ہے تمہارے مطلب و مقصد کی بات، تو وہ لوگ آ جاتے ہیں، اور انہیں قریبی آسمان تک گھیر لیتے ہیں، اللہ ان سے پوچھتا ہے: ”میرے بندوں کو کیا کام کرتے ہوئے چھوڑ آئے ہو؟“ وہ کہتے ہیں: ہم انہیں تیری تعریف کرتے ہوئے تیری بزرگی بیان کرتے ہوئے اور تیرا ذکر کرتے ہوئے چھوڑ آئے ہیں، وہ کہتا ہے: ”کیا انہوں نے مجھے دیکھا ہے ( یا بن دیکھے ہوئے ہی میری عبادت و ذکر کئے جا رہے ہیں ) “ وہ جواب دیتے ہیں: نہیں، اللہ کہتا ہے: ”اگر وہ لوگ مجھے دیکھ لیں تو کیا صورت و کیفیت ہو گی؟“ وہ جواب دیتے ہیں، وہ لوگ اگر تجھے دیکھ لیں تو وہ لوگ اور بھی تیری تعریف کرنے لگیں، تیری بزرگی بیان کریں گے اور تیرا ذکر بڑھا دیں گے، وہ پوچھتا ہے: ”وہ لوگ کیا چاہتے اور مانگتے ہیں؟“ فرشتے کہتے ہیں: وہ لوگ جنت مانگتے ہیں، اللہ پوچھتا ہے ”کیا ان لوگوں نے جنت دیکھی ہے؟“ وہ جواب دیتے ہیں: نہیں، وہ پوچھتا ہے: ”اگر یہ دیکھ لیں تو ان کی کیا کیفیت ہو گی؟“ وہ کہتے ہیں: ان کی طلب اور ان کی حرص اور بھی زیادہ بڑھ جائے گی، وہ پھر پوچھتا ہے: ”وہ لوگ کس چیز سے پناہ مانگتے ہیں“، وہ کہتے ہیں: جہنم سے، وہ پوچھتا ہے: ”کیا ان لوگوں نے جہنم دیکھ رکھی ہے؟“ وہ کہتے ہیں: نہیں، وہ پوچھتا ہے: ”اگر یہ لوگ جہنم کو دیکھ لیں تو ان کی کیا کیفیت ہو گی؟“ وہ کہتے ہیں: اگر یہ جہنم دیکھ لیں تو اس سے بہت زیادہ دور بھاگیں گے، زیادہ خوف کھائیں گے اور بہت زیادہ اس سے پناہ مانگیں گے، پھر اللہ کہے گا ”میں تمہیں گواہ بنا کر کہتا ہوں کہ میں نے ان سب کی مغفرت کر دی ہے“، وہ کہتے ہیں: ان میں فلاں خطاکار شخص بھی ہے، ان کے پاس مجلس میں بیٹھنے نہیں بلکہ کسی ضرورت سے آیا تھا، ( اور بیٹھ گیا تھا ) اللہ فرماتا ہے، ”یہ ایسے ( معزز و مکرم ) لوگ ہیں کہ ان کا ہم نشیں بھی محروم نہیں رہ سکتا ( ہم نے اسے بھی بخش دیا ) “۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث اس سند کے علاوہ دوسری سند سے بھی ابوہریرہ رضی الله عنہ سے آئی ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ya Abu Sa`eed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah Salla Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Logon ke nama-e-amal likhne wale farishton ke alawa bhi kuchh farishte hain jo zameen mein ghoomte phirte rehte hain, jab woh kisi qoum ko Allah ka zikr karte hue pate hain to ek doosre ko pukarte hain: aao aao yahan hai tumhare matlab o maqsad ki baat, to woh log aa jate hain, aur unhen qareebi aasmaan tak gheer lete hain, Allah un se poochhta hai: “Mere bandon ko kya kaam karte hue chhod aaye ho?“ woh kehte hain: hum unhen teri tarif karte hue teri buzurghi bayan karte hue aur tera zikr karte hue chhod aaye hain, woh kehta hai: “Kya unhon ne mujhe dekha hai ( ya bin dekhe hue hi meri ibadat o zikr kiye ja rahe hain ) “ woh jawab dete hain: nahin, Allah kehta hai: “Agar woh log mujhe dekh lein to kya surat o kayfiyat ho gi?“ woh jawab dete hain, woh log agar tujhe dekh lein to woh log aur bhi teri tarif karne lagain, teri buzurghi bayan karain ge aur tera zikr badha dein ge, woh poochhta hai: “Woh log kya chahte aur maangte hain?“ farishte kehte hain: woh log jannat maangte hain, Allah poochhta hai “Kya in logon ne jannat dekhi hai?“ woh jawab dete hain: nahin, woh poochhta hai: “Agar yeh dekh lein to un ki kya kayfiyat ho gi?“ woh kehte hain: un ki talab aur un ki haras aur bhi ziada badh jaegi, woh phir poochhta hai: “Woh log kis cheez se panaah maangte hain“ , woh kehte hain: Jahannam se, woh poochhta hai: “Kya in logon ne Jahannam dekhi raki hai?“ woh kehte hain: nahin, woh poochhta hai: “Agar yeh log Jahannam ko dekh lein to un ki kya kayfiyat ho gi?“ woh kehte hain: Agar yeh Jahannam dekh lein to is se bahut ziada door bhagain ge, ziada khoof khaain ge aur bahut ziada is se panaah maangain ge, phir Allah kahega “Main tumhen gawaah bana kar kehta hoon ke main ne in sab ki maghfirat kar di hai“, woh kehte hain: In mein flan khatakar shakhs bhi hai, in ke pass majlis mein baithne nahin balke kisi zarurat se aaya tha, ( aur baith gaya tha ) Allah farmata hai, “Yeh aise ( muazziz o mukarram ) log hain ke in ka ham nishin bhi mahrum nahin reh sakta ( hum ne isse bhi bakhsh diya ) “। Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Yeh hadees is sand ke alawa doosri sand se bhi Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se aai hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَوْ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِكَةً سَيَّاحِينَ فِي الْأَرْضِ فُضُلًا عَنْ كُتَّابِ النَّاسِ، فَإِذَا وَجَدُوا أَقْوَامًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَنَادَوْا: هَلُمُّوا إِلَى بُغْيَتِكُمْ، فَيَجِيئُونَ فَيَحُفُّونَ بِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ اللَّهُ: عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تَرَكْتُمْ عِبَادِي يَصْنَعُونَ ؟ فَيَقُولُونَ: تَرَكْنَاهُمْ يَحْمَدُونَكَ، وَيُمَجِّدُونَكَ، وَيَذْكُرُونَكَ، قَالَ: فَيَقُولُ: فَهَلْ رَأَوْنِي ؟ فَيَقُولُونَ: لَا، قَالَ: فَيَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْنِي ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْكَ لَكَانُوا أَشَدَّ تَحْمِيدًا، وَأَشَدَّ تَمْجِيدًا، وَأَشَدَّ لَكَ ذِكْرًا، قَالَ: فَيَقُولُ: وَأَيُّ شَيْءٍ يَطْلُبُونَ ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: يَطْلُبُونَ الْجَنَّةَ، قَالَ: فَيَقُولُ: وَهَلْ رَأَوْهَا ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: لَا، قَالَ: فَيَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا ؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا لَهَا أَشَدَّ طَلَبًا، وَأَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصًا، قَالَ: فَيَقُولُ: فَمِنْ أَيِّ شَيْءٍ يَتَعَوَّذُونَ ؟ قَالُوا: يَتَعَوَّذُونَ مِنَ النَّارِ، قَالَ: فَيَقُولُ: هَلْ رَأَوْهَا ؟ فَيَقُولُونَ: لَا، فَيَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا ؟ فَيَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا مِنْهَا أَشَدَّ هَرَبًا، وَأَشَدَّ مِنْهَا خَوْفًا، وَأَشَدَّ مِنْهَا تَعَوُّذًا، قَالَ: فَيَقُولُ: فَإِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، فَيَقُولُونَ: إِنَّ فِيهِمْ فُلَانًا الْخَطَّاءَ لَمْ يُرِدْهُمْ إِنَّمَا جَاءَهُمْ لِحَاجَةٍ، فَيَقُولُ: هُمُ الْقَوْمُ لَا يَشْقَى لَهُمْ جَلِيسٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ.