49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


19
Chapter: About The Virtues Of 'Uthman bin 'Affan, May Allah Be Pleased With Him, , And That He Has Two Kunyahs: He Is Called Abu 'Amr and Abu 'Abdullah

١٩
باب فِي مَنَاقِبِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضى الله عنه له كنيتان، يقال: أبو عمرو، وأبو عبد الله

Jami` at-Tirmidhi 3700

Abdur Rahman bin Khabbab (رضي الله تعالى عنه) narrated that he witnessed the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was exhorting support for the 'army of distress.' 'Uthman bin 'Affan ( رضئهللا تعالی عنہ) stood and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I will take the responsibility of one-hundred camels, including their saddles and water-skins, in the path of Allah.' Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) urged support for the army. So 'Uthman ( رضي الله تعالى عنه) stood and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) I will take the responsibility of two-hundred camels, including their saddles and water-skins, in the path of Allah.' Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) urged support for the army. So, Uthman bin Affan ( رضي الله تعالى عنه) stood and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) I will take the responsibility of three-hundred camels, including their saddles and water-skins, in the path of Allah.' So, I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) descend from the Minbar while he was saying, 'it does not matter what 'Uthman (رضي الله تعالى عنه) does after this, it does not matter what Uthman ( رضي الله تعالى عنه) does after this.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib from this route as we do not know it except as a narration of As-Sakan bin Al-Mughirah. And there is something on this topic from Abdur Rahmãn bin Samurah.


Grade: Da'if

عبدالرحمن بن خباب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، آپ جیش عسرہ ( غزوہ تبوک ) کے سامان کی لوگوں کو ترغیب دے رہے تھے، تو عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور بولے: اللہ کے رسول! میرے ذمہ اللہ کی راہ میں سو اونٹ ہیں مع ساز و سامان کے، آپ نے پھر اس کی ترغیب دلائی، تو عثمان پھر کھڑے ہوئے اور بولے: اللہ کے رسول! میرے ذمہ اللہ کی راہ میں دو سو اونٹ ہیں مع ساز و سامان کے، آپ نے پھر اسی کی ترغیب دی تو عثمان پھر کھڑے ہوئے اور بولے اللہ کے رسول! میرے ذمہ اللہ کی راہ میں تین سو اونٹ ہیں مع ساز و سامان کے، میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا آپ منبر سے یہ کہتے ہوئے اتر رہے تھے کہ ”اب عثمان پر کوئی مواخذہ نہیں جو بھی کریں، اب عثمان پر کوئی مواخذہ نہیں جو بھی کریں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے غریب ہے، ہم اسے صرف سکن بن مغیرہ کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- اس باب میں عبدالرحمٰن بن سمرہ رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔

“`Abd al-Rahman bin Khabab radiyallahu `anhu kehte hain ke main Nabi Akram salla Allahu `alayhi wa sallam ki khidmat mein haazir hua, aap jaish `asra ( ghazwa Tabuk ) ke saman ki logoon ko targhīb de rahe the, to `Uthman bin `Affan radiyallahu `anhu khare hue aur bole: Allah ke Rasool! mere zamme Allah ki rah mein so oont hain, ma` saaz o saman ke, aap ne phir is ki targhīb dilaai, to `Uthman phir khare hue aur bole: Allah ke Rasool! mere zamme Allah ki rah mein do so oont hain, ma` saaz o saman ke, aap ne phir usi ki targhīb di to `Uthman phir khare hue aur bole Allah ke Rasool! mere zamme Allah ki rah mein teen so oont hain, ma` saaz o saman ke, main ne Rasool Allah salla Allahu `alayhi wa sallam ko dekha aap minbar se yeh kehte hue utar rahe the ke “ab `Uthman par koi muwaakhaza nahi jo bhi karen, ab `Uthman par koi muwaakhaza nahi jo bhi karen“. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees is sind se gharib hai, hum ise sirf Sukan bin Mughira ki riwayat se jaante hain, 2. is bab mein `Abd al-Rahman bin Samra radiyallahu `anhu se bhi riwayat hai. “`

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا السَّكَنُ بْنُ الْمُغِيرَةِ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ مَوْلًى لِآلِ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ فَرْقَدٍ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَبَّابٍ، قَالَ:‏‏‏‏ شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَحُثُّ عَلَى جَيْشِ الْعُسْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ مِائَةُ بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَضَّ عَلَى الْجَيْشِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ مِائَتَا بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا،‏‏‏‏ وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَضَّ عَلَى الْجَيْشِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيَّ ثَلَاثُ مِائَةِ بَعِيرٍ بِأَحْلَاسِهَا،‏‏‏‏ وَأَقْتَابِهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْزِلُ عَنِ الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا عَلَى عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ هَذِهِ مَا عَلَى عُثْمَانَ مَا عَمِلَ بَعْدَ هَذِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا غَرِيبٌ هَذَا الْوَجْهِ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ السَّكَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ.